Mai multe piese de la Sébastien Tellier
Mai multe piese de la COLORS
Descriere
Producător: Sébastien Tellier
Compozitor, textier: Sébastien Tellier
Versuri și traducere
Original
Sous un grand ciel azur, un avion passe.
Tu planes si haut!
C'est les vacances, bien sûr, et tout s'efface.
Tu planes si haut, c'est beau.
Jeune et belle, tu prends ma main et là, des étincelles, des fleurs de soleil.
On plane dans le ciel.
On a partagé nos rêves et c'était mort. Ah ah!
On a partagé une glace, parfum diamant, et on nage dans l'univers.
C'était mort, cet instant où on s'aime et on plane comme avant.
Sous un grand ciel couture, tu vois l'espace. Tu planes si haut.
On s'est perdus alors et tout s'efface.
Tu planes si haut, c'est beau.
Jeune et belle, tu prends ma main et là, des étincelles, des fleurs de soleil.
On plane dans le ciel.
On a partagé nos rêves et c'était mort.
Ah ah!
On a partagé une glace, parfum diamant, et on nage dans l'univers.
C'était mort, cet instant où on s'aime et on plane comme avant.
Sous un grand ciel azur, un avion passe. Tu planes si haut.
C'est juste un rêve, alors, un grand voyage sous mon chapeau, c'est beau.
Jeune rebelle, tu prends ma main et là, des étincelles, des fleurs de soleil.
On plane dans le ciel.
On a partagé nos rêves et c'était mort. Ah!
On a volé dans l'espace, parfum diamant, et on nage dans l'univers.
C'était mort, cet instant où on s'aime et on plane comme avant.
C'était mort, cet instant où on s'aime comme avant.
Traducere în română
Sub un cer mare de azur, trece un avion.
Ești atât de sus!
Sunt sărbători, desigur, și totul dispare.
Ești atât de sus, e frumos.
Tânăr și frumos, mă iei de mână și acolo, scântei, flori de soare.
Ne înălțăm pe cer.
Ne-am împărtășit visele și a murit. Ah, ha!
Am împărțit o înghețată cu aromă de diamant și am înotat în univers.
Era mort, acest moment în care ne iubim și ne îmbolnăvim ca înainte.
Sub un cer mare couture, vezi spațiu. Ești atât de sus.
Ne-am pierdut apoi și totul a dispărut.
Ești atât de sus, e frumos.
Tânăr și frumos, mă iei de mână și acolo, scântei, flori de soare.
Ne înălțăm pe cer.
Ne-am împărtășit visele și a murit.
Ah, ha!
Am împărțit o înghețată cu aromă de diamant și am înotat în univers.
Era mort, acest moment în care ne iubim și ne îmbolnăvim ca înainte.
Sub un cer mare de azur, trece un avion. Ești atât de sus.
Este doar un vis, așa că o călătorie mare sub pălăria mea este frumoasă.
Tânăre rebel, mă iei de mână și acolo, scântei, flori de soare.
Ne înălțăm pe cer.
Ne-am împărtășit visele și a murit. Ah!
Am zburat în spațiu, parfum de diamant și înotăm în univers.
Era mort, acest moment în care ne iubim și ne îmbolnăvim ca înainte.
Era mort, acest moment în care ne iubim ca înainte.