Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Naïf de Coeur

Naïf de Coeur

4:47downtempo, pop indie francez, casa franceza Album Naïf de Coeur 2025-10-08

Mai multe piese de la Sébastien Tellier

  1. Parfum Diamant - A COLORS SHOW
  2. Amnesia
  3. Thrill of the Night
Toate piesele

Descriere

Regizor Melchior Leroux

Producător: ZAVISIMYI

Producător executiv: Saad Jalal

Producător liniar: Alliocha Madef

Coordonator de producție: Zoé Arich

Secolul I e.n.: Driss Lambroso

Operator: Théo Gelli

Primul asistent de cameră: Lucas Cringoli

Maistru: Gwendal Carvenec

Electrician: Adrien Demare, Thomas Corset

Captură cheie: Julien Lemer

Captură: Alexis Lemonnier, Mathias Liaboeuf

Scenograf: Yoris Navarro.

Asistent scenograf: Pierre Monfort, Jules Bourbousson, Luna Okompt.

Stilist: Yasmin Eslami

Asistent stilist: Eloise Boyon

MUA: Tiina Royvainen

Stilist păr: Alex Lagardere

Distribuție: MUA: Deborah Iglesias

Model: Doria

Manager de locație: Romain Biaș

PA: Axel Marcial

PA: Germain Chezena

Postproducție: Paume

Montaj: Eugène Signoret

Efecte vizuale: Melchior Leroux.

Evaluare: Nicolas Gautier

Etichetă: Pentru că muzica / Orizonturi

Versuri și traducere

Original

Le jour se lève sur une nuit idéale.

Tout est si beau, les gens s'aiment et s'emballent.

Tendre et rêveur, naïf de cœur.

Dans les mystères de mon cœur de cristal, la lumière brille encore plus que l'aura.

Tendre et rêveur, naïf de cœur.

Le jour se lève, mais le soleil est rare.

Dans la tempête viennent se briser mes larmes.

Choc et douleur, naïf de cœur.

Longue distance de sadness, pleurs sur la côte.

Je me réveille seul, je suis tout seul, c'est ma faute.

Je suis tendre et rêveur, tendre et rêveur, naïf de cœur, naïf de cœur.

C'est la tempête et j'ai peur.

Je pleure.

Le jour se lève sur une nuit idéale.

Tout est si beau, les gens s'aiment, c'est génial.

Mais moi, j'ai mal.

Mais moi, j'ai mal.

Le jour se lève, mais le soleil est rare.

Dans une tempête viennent se briser mes larmes.

Choc et douleur, naïf de cœur.

Longue distance de sadness, pleurs sur la côte.

Je me réveille seul, je suis tout seul, c'est ma faute.

Je suis trop tendre et rêveur, tendre et rêveur, naïf de cœur, naïf de cœur.

C'est la tempête dans mon cœur.

Je pleure.

Traducere în română

Ziua răsare într-o noapte ideală.

Totul este atât de frumos, oamenii se iubesc și se entuziasmează.

Tandru și visător, naiv la suflet.

În misterele inimii mele de cristal, lumina strălucește și mai puternic decât aura.

Tandru și visător, naiv la suflet.

Ziua răsare, dar soarele este rar.

În furtună lacrimile îmi sparg.

Șoc și durere, naiv la suflet.

Distanță lungă de tristețe, plâns pe coastă.

Mă trezesc singur, sunt singur, e vina mea.

Sunt tandru și visător, tandru și visător, naiv la suflet, naiv la suflet.

E furtună și mi-e frică.

plâng.

Ziua răsare într-o noapte ideală.

Totul este atât de frumos, oamenii se iubesc, e grozav.

Dar mă doare.

Dar mă doare.

Ziua răsare, dar soarele este rar.

Într-o furtună lacrimile îmi sparg.

Șoc și durere, naiv la suflet.

Distanță lungă de tristețe, plâns pe coastă.

Mă trezesc singur, sunt singur, e vina mea.

Sunt prea tandru și visător, tandru și visător, naiv la suflet, naiv la suflet.

E furtuna din inima mea.

plâng.

Urmărește videoclipul Sébastien Tellier - Naïf de Coeur

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam