Mai multe piese de la Provinz
Descriere
Producator: Farsad Zoroofchi
Producator: Tim Tautorat
Compozitor: Farsad Zoroofchi
Compozitor: Leon Sennewald
Compozitor: Moritz Bösing
Compozitor: Robin Schmid
Compozitor: Tim Tautorat
Compozitor: Vincent Waizenegger
Liric: Farsad Zoroofchi
Liric: Leon Sennewald
Versitor: Moritz Bösing
Autor: Robin Schmid
Text: Tim Tautorat
Liric: Vincent Waizenegger
Versuri și traducere
Original
Ein kleines Auto am Waldrand, sechs Jungs teilen sich ein'n Joint
Starke Männer, harte Typen, in Kabine eingeschwor'n
Keine Schwäche, keine Trän'n
Im Maisfeld, Jogginghose, hast dein'n Roller aufgepimpt (ja)
Born to be lost an Haltestelle, komm, gib Gas, ich häng mich ran
Ohne Schein und ohne Angst (ah)
Gibt Dinge, die du nicht vergisst (nein)
Macht dich zu dem, was du heute bist
Nicht alle haben überlebt
Frag mich, wo du grade bist
Und ich vermiss dich monoton
Ich vermiss die Langeweile
Wo bist du bloß?
Oh, viel zu schnell vorbeigezogen
Unser Film war indigo
Kann es seh'n, wenn ich die Augen schließe
Brauche keine Sensation
Ich vermiss dich monoton
Ich vermiss dich monoton
(Ja, ja)
(Ich vermiss dich monoton, ja)
Mach mich zum Affen und wein zuhaus wie ein kleines Kind
Erinner mich an unsern Crash im Krankenhaus, du warst verletzt
Und Polizei sucht dich jetzt
Gibt Dinge, die du nicht vergisst (ja)
Macht dich zu dem, was du heute bist (ah)
Nicht alle haben überlebt
Frag mich immer noch, wo du grade bist
Ich vermiss dich monoton (ja, ja)
Ich vermiss die Langeweile
Ah, wo bist du bloß?
Oh, viel zu schnell vorbeigezogen
Unser Film war indigo
Kann es seh'n, wenn ich die Augen schließe
Brauche keine Sensation, nein
Ich vermiss dich monoton
Ja, ich vermiss dich
Und hunderttausend Menschen singen unsre klein'n Lieder laut (ah)
Oh Bruder, bitte glaub mir, diese Droge, die schießt höher, als du glaubst, ja
Höher, als du glaubst
Wie weit kann ich noch fliegen? Bitte zeig mir meine Grenze auf (oh, zeig mir, wie weit)
Oh, fick den Hype, ich will zurück in den Ort, den sie nicht kannten
Doch heut steht da unser Name drauf
Ja, ich vermiss dich monoton
Ich vermiss die Langeweile (ey)
Wo bist du bloß? (Wo bist du?)
Und viel zu schnell vorbeigezogen
Ja, unser Film war indigo
Ich kann es seh'n, wenn ich die Augen schließe
Ich brauche keine Sensation, nein
Ich vermiss dich monoton, ja
Traducere în română
O mașină mică la marginea pădurii, șase tipi care împart o articulație
Bărbați puternici, băieți duri, au jurat în cabină
Fără slăbiciune, fără lacrimi
În câmpul de porumb, pantaloni de trening, ți-au proxenetizat scuterul (da)
Născut să mă pierd la oprire, haide, călcă pe gaz, o să rămân
Fără aparențe și fără teamă (ah)
Sunt lucruri pe care nu le uiți (nu)
Te face cine ești astăzi
Nu toți au supraviețuit
Te întrebi unde te afli chiar acum
Și mi-e dor de tine monoton
Mi-e dor de plictiseala
Unde esti?
Oh, a trecut prea repede
Filmul nostru a fost indigo
O pot vedea când închid ochii
Nu e nevoie de nicio senzație
Mi-e dor de tine monoton
Mi-e dor de tine monoton
(Da, da)
(Mi-e dor de tine monoton, da)
Fă-mă prost și plângi ca un copil mic acasă
Amintește-mi de accidentul nostru în spital, ai fost rănit
Și poliția te caută acum
Sunt lucruri pe care nu le uiți (da)
Te face ceea ce ești astăzi (ah)
Nu toți au supraviețuit
Încă te întrebi unde ești acum
Mi-e dor de tine monoton (da, da)
Mi-e dor de plictiseala
Ah, unde esti?
Oh, a trecut prea repede
Filmul nostru a fost indigo
O pot vedea când închid ochii
Nu am nevoie de nicio senzație, nu
Mi-e dor de tine monoton
Da, mi-e dor de tine
Și o sută de mii de oameni cântă micile noastre cântece cu voce tare (ah)
O, frate, te rog, crede-mă, acest medicament trage mai sus decât crezi, da
Mai sus decât crezi
Cât de departe mai pot zbura? Te rog arată-mi limita (oh, arată-mi cât de departe)
Oh, la naiba cu hype-ul, vreau să mă întorc în locul pe care ei nu l-au cunoscut
Dar astăzi numele nostru este pe el
Da, mi-e dor de tine monoton
Mi-e dor de plictiseala (ey)
Unde esti? (Unde esti?)
Și a trecut mult prea repede
Da, filmul nostru a fost indigo
O pot vedea când închid ochii
Nu am nevoie de nicio senzație, nu
Mi-e dor de tine monoton, da