Mai multe piese de la Provinz
Descriere
Mixer: Jonas Narbutas
Compozitor, textier: Jonas Narbutas
Versuri și traducere
Original
Warst lieber draußen als zu Haus. Deine Eltern waren dir fremd.
Hast dich irgendwann verlaufen.
Wohin gehst du jetzt? Was du redest, wirkt so schlau.
Ja, du weißt, du siehst gut aus. Arroganz in deinen Augen.
Bist für nichts zu gebrauchen. Kein schlechtes Gewissen.
Du spürst keinen Schmerz. Nein, da ist kein Feuer. Dein
Herz ist so Alaska, so einsam und so kalt.
Du kannst ihm nicht vergeben. Er ist nicht stolz auf dich gewesen. Dein Herz ist so
Alaska, bei dir ist er friert.
Doch wenn alles Eis ist, gibt es niemand, der dich hält, wenn du fällst.
Denn du liebst nur dich selbst.
Du liebst nur dich selbst.
Hast nicht geschlafen letzte Nacht.
Deine Augenringe tief. Ja, du ziehst immer weiter, denn zu Hause warten
Geister. Fünf Uhr morgens, kalte Schulter, alle gehen.
Keine Freunde, aber immer unterwegs. Hast von deinem Vater nie etwas erzählt.
Du sagst viel zu oft: Es tut nicht mehr weh. Kein schlechtes Gewissen.
Du spürst keinen Schmerz. Nein, da ist kein Feuer mehr. Dein
Herz ist so Alaska, so einsam und so kalt.
Du kannst ihm nicht vergeben. Er ist nicht stolz auf dich gewesen. Dein Herz ist so
Alaska, bei dir ist er friert.
Doch wenn alles Eis ist, gibt es niemand, der dich hält, wenn du fällst.
Denn du liebst nur dich selbst.
Du liebst nur dich selbst.
Du liebst nur dich selbst.
Traducere în română
Ai prefera să fii afară decât acasă. Părinții tăi erau străini pentru tine.
Te-ai pierdut la un moment dat.
Unde te duci acum? Ceea ce spui pare atât de inteligent.
Da, știi că arăți bine. Aroganță în ochii tăi.
Nu ești bun de nimic. Nu te simți vinovat.
Nu simți nicio durere. Nu, nu există foc. A ta
Inima este atât de Alaska, atât de singură și atât de rece.
Nu-l poți ierta. Nu era mândru de tine. Inima ta este așa
Alaska, ești înghețat.
Dar când totul este gheață, nu există nimeni care să te țină în brațe când cazi.
Pentru că te iubești doar pe tine însuți.
Te iubești doar pe tine însuți.
Nu ai dormit aseară.
Cearcănele tale profunde. Da, continui sa mergi mai departe pentru ca astepti acasa
Fantome. Cinci dimineața, umăr rece, toată lumea pleacă.
Fără prieteni, dar mereu în mișcare. Nu ai spus niciodată nimic despre tatăl tău.
Spui mult prea des: nu mai doare. Nu te simți vinovat.
Nu simți nicio durere. Nu, nu mai este foc. A ta
Inima este atât de Alaska, atât de singură și atât de rece.
Nu-l poți ierta. Nu era mândru de tine. Inima ta este așa
Alaska, ești înghețat.
Dar când totul este gheață, nu există nimeni care să te țină în brațe când cazi.
Pentru că te iubești doar pe tine însuți.
Te iubești doar pe tine însuți.
Te iubești doar pe tine însuți.