Mai multe piese de la Sebastian Yatra
Mai multe piese de la Bad Gyal
Descriere
Interpret asociat, Voce: Sebastián Yatra
Interpret asociat, Voce: Bad Gyal
Programare, personal de studio, producător, inginer de înregistrări, tastaturi, compozitor textier, interpret asociat: Andrés Torres
Compozitor textier, clape, inginer de înregistrări, producător, personal de studio, voce suplimentară, programare, interpret asociat: Mauricio Rengifo
Inginer înregistrări, personal studio: Chema Garzon
Mixer, personal studio: Tom Norris
Studio: Eagle Pop Studios, Los Ángeles, CA
A&R: Aldo Gonzalez
Coordonator A&R: Santiago Acebal
A&R Admin: Rodolfo Ramos
Compozitor Versitor: Sebastián Obando Giraldo
Compozitor Versitor: Alba Farelo Solé
Compozitor Versitor: Paul Philip Herman
Compozitor textier: Dido Armstrong
Versuri și traducere
Original
Son las dos de la mañana y no sé dónde estás
Son las dos de la mañana y no sé dónde estás
Son las dos de la mañana y no sé dónde estás
Bebé, dejemos tanto drama, no quiero a nadie más
Y aunque yao había borrao tu celular, ahora que empecé a tomar
Quiero verte (quiero verte), te quiero llamar, te quiero llamar (ah)
Son las dos de la mañana y no sé dónde estás
Bebé, dejemos tanto drama, no quiero a nadie más
Y aunque ya había borrao tu celular, ahora que empecé a tomar
Quiero verte, te quiero llamar, te quiero llamar
Aló bebé, ¿cómo te va?, tu recuerdo no se va
Dime si es solo para hablar o si te paso a buscar
Para tirar los asientos p'atrás, para que empañemos las ventanas
Para que me digas que te quedas y que mi número no lo olvidas
Para tirar los asientos p'atrás, para que empañemos las ventanas
Para que me digas que te quedas y que mi número no lo olvidas
Son las dos de la mañana y no sé dónde estás
Bebé, dejemos tanto drama, no quiero a nadie más
Y aunque yo había borrao tu celular, ahora que empecé a tomar
Quiero verte, te quiero llamar, te quiero llamar (ey)
Se acabó el tequila (ay)
Bajo los efectos, te quiero llamar (sí)
Pa ponerme encima (ah)
Recordarte que, como yo, no lo hace ninguna (sí)
Buscaste una nena buena y tú te aburriste ya (ajá)
Aunque su familia no me quiera, le gusta su bandida (hey)
Bebé, olvida lo que piensen, complicidad, te lo hago bien (hum)
Las básicas no te entienden (no), conmigo das el cien por cien (ja)
Conmigo das el cien por cien (ay)
Son las dos de la mañana y no sé dónde estás
Bebé, dejemos tanto drama, no quiero a nadie más
Y aunque yo había borrao tu celular, ahora que empecé a tomar
Quiero verte, te quiero llamar, te quiero llamar (ey)
Y esas malditas ganas de verte, uoh-oh
Se me quitan solo con besarte, uoh-oh
¿Cuánto tiempo tiene que pasar
Cuánto tiempo tiene que doler
Para que me vuelvas a llamar
Pa que seas mía completa (mío completo)? (Ah)
Son las dos de la mañana y no sé dónde estás
Bebé, dejemos tanto drama, no quiero a nadie más
Y aunque ya había borrao tu celular, ahora que empecé a tomar
Quiero verte (quiero verte), te quiero llamar, te quiero llamar (ey)
Uh-uh-uh-uh-uh, ay
Uh-uh-uh-uh-uh, ay
Yatra, Yatra
Bad Gyal
La flaquita que te gusta
Hum, ah
La flaquita que te gusta
Traducere în română
E două dimineața și nu știu unde ești
E două dimineața și nu știu unde ești
E două dimineața și nu știu unde ești
Iubito, hai să oprim atâta dramă, nu vreau pe nimeni altcineva
Și deși ți-am șters deja telefonul mobil, acum că am început să iau
Vreau să te văd (vreau să te văd), vreau să te sun, vreau să te sun (ah)
E două dimineața și nu știu unde ești
Iubito, hai să oprim atâta dramă, nu vreau pe nimeni altcineva
Și deși ți-am șters deja telefonul mobil, acum că am început să iau
Vreau să te văd, vreau să te sun, vreau să te sun
Salut iubito, ce mai faci? Memoria ta nu va dispărea.
Spune-mi dacă e doar să vorbesc sau dacă te iau
Să aruncăm scaunele pe spate, ca să aburim geamurile
Așa că poți să-mi spui că rămâi și că nu-mi uiți numărul
Să aruncăm scaunele pe spate, ca să aburim geamurile
Așa că poți să-mi spui că rămâi și că nu-mi uiți numărul
E două dimineața și nu știu unde ești
Iubito, hai să oprim atâta dramă, nu vreau pe nimeni altcineva
Și deși ți-am șters telefonul mobil, acum că am început să iau
Vreau să te văd, vreau să te sun, vreau să te sun (hei)
Tequila s-a terminat (ai)
Sub influență, vreau să te sun (da)
Să mă pun deasupra (ah)
Amintește-ți că, la fel ca mine, nimeni nu o face (da)
Ai căutat o fată bună și te-ai plictisit deja (aha)
Deși familia lui nu mă iubește, îi place banditul lui (hei)
Iubito, uită ce cred ei, complicitate, o fac bine pentru tine (hum)
Elementele de bază nu te înțeleg (nu), cu mine dai sută la sută (ha)
Cu mine dai sută la sută (da)
E două dimineața și nu știu unde ești
Iubito, hai să oprim atâta dramă, nu vreau pe nimeni altcineva
Și deși ți-am șters telefonul mobil, acum că am început să iau
Vreau să te văd, vreau să te sun, vreau să te sun (hei)
Și dorința aia de a te vedea, uoh-oh
Ei pleacă doar sărutându-te, uoh-oh
Cât timp trebuie să treacă
Cât timp trebuie să doară
Să mă suni din nou
Ca să fii complet al meu (complet al meu)? (Ah)
E două dimineața și nu știu unde ești
Iubito, hai să oprim atâta dramă, nu vreau pe nimeni altcineva
Și deși ți-am șters deja telefonul mobil, acum că am început să iau
Vreau să te văd (vreau să te văd), vreau să te sun, vreau să te sun (hei)
Uh-uh-uh-uh-uh, oh
Uh-uh-uh-uh-uh, oh
Yatra, Yatra
Gyal rău
Fata slabă care îți place
Hmm, ah
Fata slabă care îți place