Mai multe piese de la Olly
Mai multe piese de la Juli
Descriere
Interpret asociat: Olly, Juli
Interpret asociat: Olly
Interpret asociat, Producător: Juli
Versitor, compozitor: Federico Olivieri
Compozitor: Julien Boverod
Inginer mixaj, Inginer mastering: Marco Vialardi
Versuri și traducere
Original
Noi che sbagliamo tutto solamente per sentirci più grandi.
Noi che vogliamo avere dei ricordi solo per tatuarci.
Noi che puntiamo il dito verso il cielo e poi incolpiamo di odiarci.
Noi che dopo ci nascondiamo dietro perché siamo codardi.
Noi che ci spacchiamo le nocche, noi che amiamo urlarci addosso, noi che ci amiamo in silenzio, poi scoppiamo di nascosto. Noi che siamo giù di corda, ma che siamo su di giri.
Noi che siamo sempre chiusi, ma ci apriamo come libri, sempre noi.
Noi che le vostre parole non ci fanno niente, con più punti sulla pelle che sulla patente, ma siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Nessuno ci vuole a noi, nessuno ci vuole a noi!
Noi che siamo liberi, siamo noi, senza nulla da perdere, sì, siamo liberi.
Non lo so come mai, non lo so come mai, ma siamo vivi.
Come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi, siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Noi che è un problema tuo, anche mio, caduti dal pero in parapendio, noi che in parterre pure davanti a Dio, che ci fumiamo sopra finché il fisico lo regge, che l'ago nel pagliaio ci è finito sotto pelle. Noi che a mano a mano di Rino
Gaetano tutta sera, perché che fretta c'era, maledetta primavera.
È questione di testa, poi le gambe si incastrano, quando i rami si incontrano, le radici si abbracciano.
Noi che il pacco è sulla spalla, noi che sempre in gamba, noi che fai con calma, noi con un bacio a mamma, costantemente in bolla, che scoppia con due spilli e siamo sempre tristi, ma ridiamo come bimbi, sempre noi.
Noi che le vostre parole non ci fanno niente, con più punti sulla pelle che sulla patente, ma siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Nessuno ci vuole a noi, nessuno ci vuole a noi!
Noi che siamo liberi, siamo noi, senza nulla da perdere, sì, siamo liberi.
Non lo so come mai, non lo so come mai, ma siamo vivi.
Come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi, siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Siamo liberi, oh sì, siamo liberi, siamo vivi.
Noi che siamo liberi, come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi, siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Traducere în română
Noi care facem totul greșit doar pentru a ne simți mai mari.
Noi care vrem să avem amintiri doar pentru a ne tatuați.
Noi care arătăm cu degetul spre cer și apoi ne învinovățim că ne urâm pe noi înșine.
Noi, care ne ascundem în spatele ei după aceea pentru că suntem lași.
Noi cei care ne spargem degetele, noi celor care ne place să țipăm unii la alții, noi cei care ne iubim în tăcere, apoi explodăm pe ascuns. Noi cei care suntem jos în gropi, dar care suntem sus.
Noi care suntem mereu închiși, dar deschidem ca cărțile, mereu noi.
Noi care cuvintele tale nu ne facem nimic, cu mai multe cusături pe piele decât pe licență, dar suntem copii ai vedetelor, ai vedetelor rock.
Nimeni nu ne vrea, nimeni nu ne vrea!
Noi cei care suntem liberi suntem noi, fără nimic de pierdut, da, suntem liberi.
Nu știu de ce, nu știu de ce, dar suntem în viață.
Ca și tine, doar puțin mai fericiți pentru că suntem liberi, suntem copii ai vedetelor, ai vedetelor rock.
Suntem copii ai vedetelor, ai vedetelor rock.
Noi care suntem problema voastră, și a mea, care am căzut din par în timp ce mergem cu parapanta, noi cei care suntem în parter și înaintea lui Dumnezeu, care fumăm peste el până când trupurile noastre se descurcă, care avem acul din carul de fân intrat sub piele. Noi care mână în mână cu Rino
Gaetano toată seara, pentru că ce grabă era, a naibii de primăvară.
E o chestiune de cap, apoi picioarele se potrivesc, când ramurile se întâlnesc, rădăcinile se îmbrățișează.
Noi cei care avem pachetul pe umeri, noi cei care suntem mereu pe minge, noi cei care acționăm calmi, noi cu un sărut către mamă, în permanență pe minge, care explodează cu două ace și suntem mereu triști, dar râdem ca copiii, mereu noi.
Noi care cuvintele tale nu ne facem nimic, cu mai multe cusături pe piele decât pe licență, dar suntem copii ai vedetelor, ai vedetelor rock.
Nimeni nu ne vrea, nimeni nu ne vrea!
Noi cei care suntem liberi suntem noi, fără nimic de pierdut, da, suntem liberi.
Nu știu de ce, nu știu de ce, dar suntem în viață.
Ca și tine, doar puțin mai fericiți pentru că suntem liberi, suntem copii ai vedetelor, ai vedetelor rock.
Suntem liberi, oh da, suntem liberi, suntem vii.
Noi cei care suntem liberi, ca și voi, doar puțin mai fericiți pentru că suntem liberi, suntem copiii stelelor, ai vedetelor rock.