Mai multe piese de la ROSALÍA
Mai multe piese de la Yahritza Y Su Esencia
Descriere
Artist asociat: ROSALÍA și Yahritza Y Su Esencia
Producător vocal, interpret asociat, producător: ROSALÍA
Artist asociat: Yahritza Y Su Esencia
Interpret asociat: Kyle Gordon
Backing vocals: Pili Vila
Voce secundară: Carlota Guerrero
Voce secundară: Luisina Sanchez
Voce secundară: Albert Casell
Dispozitiv: Anthro
Liric, compozitor: Rosalia Vila Tobella
Compozitor, producător: Noah Goldstein
Compozitor, producător: Dylan Wiggins
Inginer de sunet, compozitor, producție suplimentară, producător vocal: David Rodriguez
Compozitor: Ryan Tedder
Aranjat de: Vanessa Amara
Designer de sunet: Jake Miller
Designer de sunet: Isaac Diskin
Designer sunet de înregistrare: Daniel Cayotte
Inginer de înregistrare: Harry Wilson
Inginer de înregistrare: Tristan Hoogland
Inregistrator de sunet: Manny Marroquin
Asistent de sunet: Ramiro Fernandez-Seoane
Asistent de sunet: Francesco Di Giovanni
Recorder: Brian Lee
Recorder: Bob Jackson
Versuri și traducere
Original
Hola, ladrón de paz.
Campo de minas para mi sensibilidad.
Playboy, un campeón.
Gasta el dinero que tiene y también el que no.
Él es tan encantador, estrella de la sin razón, un espejismo, medalla olímpica de oro al más cabrón.
Tienes el podio de la gran desilusión.
La decepción local, rompecorazones nacional, un terrorista emocional, el mayor desastre mundial.
Es una perla, nadie se fía.
Es una perla, una de mucho cuidao.
El rey de la trece catorce no sabe lo que es cotizar.
Él es el centro del mundo y ya después lo demás quedará.
Perfumes a terapias, al psicólogo, también psiquiatra.
¿Pero de qué te sirve si siempre mientes más que hablas?
Te harán un monumento a la deshonestidad.
No me das pena, quien queda contigo se frena.
Siempre ha estado en vistas y puede vivir en casa ajena.
Refla cantante, tremendo desastre.
Dirá que no fue él, que fue su doble de riesgo.
Bueno, es que, claro, no referirse a él como icono sería para él una narrativa reduccionista, ¿me entiendes?
Nunca le prestes na', no lo devolverá.
Salvar la perdida es su especialidad.
La lealtad y la fidelidad es un idioma que nunca entenderá.
Su masterpiece, su colección de bras.
Si le pides ayuda, desaparecerá.
La decepción local, rompecorazones nacional, un terrorista emocional, el mayor desastre mundial.
Es una perla, nadie se fía.
Es una perla, una de mucho cuidao.
Traducere în română
Bună, hoțul păcii.
Câmp minat pentru sensibilitatea mea.
Playboy, un campion.
Cheltuiește banii pe care îi are și, de asemenea, banii pe care nu îi are.
Este atât de fermecător, vedeta a nerezonabilului, un miraj, medalie de aur olimpică pentru cel mai mare ticălos.
Ai podiumul marii dezamăgiri.
Dezamăgirea locală, spectrul național de inimă, un terorist emoțional, cel mai mare dezastru din lume.
Este o perlă, nimeni nu are încredere în ea.
Este o perlă, una de mare grijă.
Regele din treisprezece paisprezece nu știe ce înseamnă să citez.
El este centrul lumii și restul va urma mai târziu.
Parfumuri pentru terapii, pentru psiholog, si pentru psihiatru.
Dar la ce folosește dacă minți mereu mai mult decât vorbești?
Te vor face un monument al necinstei.
Nu imi pare rau pentru tine, oricine ramane cu tine se opreste.
El a fost mereu în vedere și poate locui în casa altcuiva.
Cantareata Refla, dezastru enorm.
Va spune că nu a fost el, că a fost cascadoria lui.
Ei bine, desigur, să nu te referi la el ca la o icoană ar fi o narațiune reducționistă pentru el, mă înțelegi?
Nu-i împrumuta niciodată nimic, nu-l va da înapoi.
Salvarea pierderii este specialitatea lui.
Loialitatea și fidelitatea este o limbă pe care nu o vei înțelege niciodată.
Capodopera ei, colecția ei de sutien.
Dacă îi ceri ajutor, el va dispărea.
Dezamăgirea locală, spectrul național de inimă, un terorist emoțional, cel mai mare dezastru din lume.
Este o perlă, nimeni nu are încredere în ea.
Este o perlă, una de mare grijă.