Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei De Madrugá

De Madrugá

1:44latin Album LUX 2025-11-07

Mai multe piese de la ROSALÍA

  1. Reliquia
    latin 3:50
  2. Berghain
  3. Sexo, Violencia y Llantas
    latin 2:20
  4. BESO
  5. LA FAMA
    latin 3:08
  6. Berghain
Toate piesele

Descriere

Producător vocal, interpret asociat, producător: ROSALÍA

Interpret asociat: Kyle Gordon

Cor: Corul Ganna Bodgan

Cor: Corul Flamenco de femei

Interpret asociat: Galina Grabowska

Compozitor, textier: Rosalia Vila Tobella

Compozitor, producător: Pharrell Williams

Compozitor: Pablo Diaz-Reixa

Producator: El Guincho

Producator: Noah Goldstein

Producător vocal, producție suplimentară, inginer audio: David Rodriguez

Producător suplimentar: Dylan Wiggins

Aranjat de: Jesús Bola

Aranjat de: Macarine

Designer de sunet: Isaac Diskin

Designer de sunet: Mike Larson

Designer de sunet: Jake Miller

Designer de sunet: Harry Wilson

Designer de sunet: Tristan Hoogland

Sunet asistent: Ben Sedano

Inregistrator de sunet: Manny Marroquin

Asistent de sunet: Ramiro Fernandez-Seoane

Asistent de sunet: Francesco Di Giovanni

Inginer de mastering: Brian Lee

Inginer de mastering: Bob Jackson

Versuri și traducere

Original

¿Cómo que?

De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá.

La cruz en el pecho calibra mi cuerpo para desquitarme. Yo tengo derecho.

La cruz en el pecho calibra mi cuerpo para desquitarme. Yo tengo derecho.

Me pesan las cadenas.

De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá. Tanto mirar pa' atrás.

De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá. No hay un arma en el bloco

Beretta que dispare y te traiga de vuelta.

Я не шукаю помсти, помста шукає мене.

Я не шукаю помсти.

To' los luceros del cielo se reflejan en mi pelo.

Traigo mil lenguas de fuego. ¿Cómo que? Todas en mi pelo.

De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá.

Traducere în română

Precum ce?

Devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme.

Crucea de pe piept îmi calibrează corpul pentru a mă echilibra. Am dreptul.

Crucea de pe piept îmi calibrează corpul pentru a mă echilibra. Am dreptul.

Lanțurile mă îngreunează.

Devreme, devreme, devreme, devreme. Atât de mult privind înapoi.

Devreme, devreme, devreme, devreme. Nu există nicio armă în bloc

Lasă-l pe Beretta să tragă și să te aducă înapoi.

Nu am timp, nu am timp.

nu stiu nimic.

Toate stelele cerului se reflectă în părul meu.

Aduc o mie de limbi de foc. Precum ce? Toate în părul meu.

Devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme, devreme.

Urmărește videoclipul ROSALÍA - De Madrugá

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam