Mai multe piese de la Olly
Mai multe piese de la Juli
Descriere
Dragostea în această piesă nu strălucește cu o lumină roz, ci se încruntă și se ceartă, ca doi oameni care se cunosc prea bine. Ca niște însoțitori obosiți, își măsoară tăcerea după ceartă, lasă bilețele pe frigider și se prefac că totul este sub control. Dar de îndată ce unul pleacă, camera se întinde până la dimensiuni absurde, parcă amintind: singur, nici patul, nici viața nu încap. Există în această melodie o imperfecțiune confortabilă, ca o fotografie veche în care toți clipesc, dar tocmai de aceea este preferată. E amuzant, trist și puțin ridicol să realizezi că fericirea a doi oameni nu trebuie să fie corectă. Principalul este că a fost. Și lasă pe cineva să mai spună că „cum nu suntem noi nu mai suntem”, dar tocmai în asta constă tot sensul.
Versuri și traducere
Original
Per due come noi non ci sono favole
Due come noi, la smetti di piangere?
Per due come noi, salutami i tuoi
E, sai, se ti guardassi con i miei di occhi
Non te ne andresti mai, ai-ai-ai-ai
Ma uno come me
Ha bisogno di correre, di sentirsi vivo, mmh
Ed una come te
Si accontenta del minimo, di un biglietto sul frigo
E ora che non sto lì
E tu ti senti minuscola
Il letto sembra grandissimo
Ma, lo sai, dai, lo sai
Per due come noi che si vogliono bene
Che si amano strano, siamo cresciuti assieme
Tra due come noi non c'è chi vince o chi perde
C'è chi mente e chi ammette
Non fare finta di niente, di niente, di niente, di niente, no
Non fare finta di niente, no
Se vuoi, te lo giuro
Se vuoi, te lo urlo
Anche sotto il diluvio
Come noi non c'è nessuno
Oh, ma te lo immagini se
Vivessimo insieme da mattina a sera?
Vado io a far la spesa
Compriamo una casa, per uscire a cena
Volevo questo? Non credo
Bello, ma non mi ci vedo
In fondo è vero che io sbaglio spesso, sì
Tu non cambiare mai, ai-ai-ai-ai
Perché una come te rende tutto magnifico
E non l'ho mai capito
E ora che non sto lì
Sai, mi sento ridicolo
Sarebbe stato bellissimo
Ma lo sai, dai, lo sai
Che due come noi che si vogliono bene
Che si amano strano, siamo cresciuti assieme
Tra due come noi non c'è chi vince o chi perde
C'è chi mente e chi ammette
Non fare finta di niente, di niente, di niente, di niente, no
Non fare finta di niente, no
Se vuoi, te lo giuro
Se vuoi, te lo urlo
Anche sotto il diluvio
Come noi non c'è nessuno
Mmh, come noi non c'è nessuno
La-la-la-la-la-la-la-la
Come noi non c'è nessuno
Traducere în română
Pentru doi ca noi nu există basme
Doi ca noi, vă veți opri din plâns?
Pentru doi ca noi, salută-ți părinții
Și, știi, dacă te-aș privi cu ochii mei
Nu ai pleca niciodată, ai-ai-ai-ai
Dar cineva ca mine
Are nevoie să fugă, să se simtă viu, mmh
Și cineva ca tine
Se mulțumește cu minimul, cu o notă pe frigider
Și acum că nu sunt acolo
Și te simți micuț
Patul pare imens
Dar, știi, haide, știi
Pentru doi ca noi care se iubesc
Că se iubesc ciudat, am crescut împreună
Între doi oameni ca noi nu există niciun câștigător sau învins
Sunt cei care mint și cei care recunosc
Nu te preface nimic, nimic, nimic, nimic, nu
Nu te preface că nu s-a întâmplat nimic, nu
Dacă vrei, promit
Dacă vrei, ți-o strig
Chiar și sub potop
Nu există nimeni ca noi
Oh, dar vă puteți imagina dacă
Am locuit împreună de dimineața până seara?
Voi merge la cumpărături
Cumpărăm o casă, să ieșim la cină
Am vrut asta? nu cred
Frumos, dar nu mă văd
La urma urmei, e adevărat că greșesc adesea, da
Nu te schimba niciodată, ai-ai-ai-ai
Pentru că cineva ca tine face totul magnific
Și nu am înțeles-o niciodată
Și acum că nu sunt acolo
Știi, mă simt ridicol
Ar fi fost frumos
Dar știi, haide, știi
Cei doi ca noi care se iubesc
Că se iubesc ciudat, am crescut împreună
Între doi oameni ca noi nu există niciun câștigător sau învins
Sunt cei care mint și cei care recunosc
Nu te preface nimic, nimic, nimic, nimic, nu
Nu te preface că nu s-a întâmplat nimic, nu
Dacă vrei, promit
Dacă vrei, ți-o strig
Chiar și sub potop
Nu există nimeni ca noi
Hmm, nu este nimeni ca noi
La-la-la-la-la-la-la-la
Nu există nimeni ca noi