Mai multe piese de la Rim'K
Mai multe piese de la SDM
Descriere
Viteza miroase a praf de pușcă și asfalt cald: știrile trec mai repede decât motocicletele fără numere, ambițiile strălucesc ca o vitrină cu rachete la Bezos. În zgomotul radiofonic - nume străine, în spate - cei pe care a trebuit să-i lase, în față - un oraș care se deschide cu un „cuvânt bun” și se închide cu o sirenă. Inima funcționează în modul „pas cu pas”, dar reflectoarele statului încă visează să apese butonul „oprit”. În interior - zgomotul metalului și pandantive de rugăciune, în exterior - un vultur ud pe un hanorac și o ploaie torențială sub glugă. Este o muzică despre cei care duc prada în sat și, în același timp, caută o hartă pentru a nu se abate de la traseu. Bătălia - ca o barieră care se ridică în ultimul moment: puțin și ratezi, dar totuși trecerea este deschisă. Un pic amar, un pic îndrăzneț - și suficient de puternic pentru a nu se pierde.
Versuri și traducere
Original
Moi qui t'ai tant donné, derrière l'temps j'cavalais
J'laisse des gens derrière moi, j'ai juste peur de m'égarer
J'bombarde, j'laisse des traînées d'poudre, j'vais vite comme une fake news
J'suis sur orbite, j'ai plus de réseau, de l'ambition comme Jeff Bezos
J'suis l'gardien des clés de la ville, j'l'endors avec un mot gentil
J'ai quelques impacts sur le pare-brise, viens partager ma misérable vie
J'crame sur un maxi scooter sans plaque, j'arrive au bled, le sol je l'embrasse
Le mindset pour soulever des montagnes, depuis long time, j'ai mis les gaz
J'ai les stat' de Kevin Durant, on est solides comme les frères Thuram
Cagoulé sous l'orage, on ramène le butin au village
Moi qui t'ai tant donné, derrière l'temps j'cavalais
J'laisse des gens derrière moi, j'ai juste peur de m'égarer
J'ai pas changé pour les tales, j'fais des tales étape par étape
Mais l'État veut me voir éteindre, j'fais des tales sans temps d'arrêt
Moi qui t'ai tant donné, derrière l'temps j'cavalais
J'laisse des gens derrière moi, j'ai juste peur de m'égarer
J'ai pas changé pour les tales, j'fais des tales étape par étape
Mais l'État veut me voir éteindre, j'fais des tales sans temps d'arrêt, eh, eh, eh, eh
Bébé sers moi, du 'sky sans glaçon, fais l'taff, moi j'reste assis
Pour les reufs, j'ai d'la compassion, j'passe en dio-ra, ils passent en cours d'assise
C'est mon fer qui m'assure, c'est pas la Macif, bébé, fais l'taff, moi j'reste assis
Suce, prends, liquide, prométhazine, han
Et j'promène ta sœur comme mon chien, pendentif du Christ au bout d'ma chaîne
On va brasser allume les machines, on s'est promis qu'on finirait jamais en chien
C'est malheureux, mais c'est réel, mon malheur fait l'bonheur des gens
J'avance avec pleins d'bâtons dans les jantes, on assume, on s'bagarre, tu connais déjà
Moi qui t'ai tant donné, derrière l'temps, j'cavalais
J'laisse des gens derrière moi, j'ai juste peur de m'égarer
J'ai pas changé pour les tales, j'fais des tales étape par étape
Mais l'État veut me voir éteindre, j'fais des tales sans temps d'arrêt
Moi qui t'ai tant donné, derrière l'temps j'cavalais
J'laisse des gens derrière moi, j'ai juste peur de m'égarer
J'ai pas changé pour les tales, j'fais des tales étape par étape
Mais l'État veut me voir éteindre, j'fais des tales sans temps d'arrêt, eh, eh, eh, eh
J'prends ton fer, khalé sous potion (arriba), j'laisse ma tre-mon pour la caution (okay)
Eh, les tits-pe, faites attention, j'fais pas l'con pour attirer votre attention (okay, okay)
J'emmène madame dansé, j'la détends, ça fait diminuer sa tension (okay)
J'étais c'keumé attachant, mais les temps changent, mais les temps changent
Mais les temps changent, han
J'ai pas changé pour les tales, j'fais des tales étape par étape
Mais l'État veut me voir éteint, j'fais des tales sans temps d'arrêt
Traducere în română
Eu care ți-am dat atât de multe, în urmă timpului călăream
Las oamenii in urma, mi-e frica sa nu ma pierd
Bombardez, las urme de pulbere, mă mișc repede ca știrile false
Sunt pe orbită, am mai multă rețea, ambiție ca Jeff Bezos
Eu sunt păstrătorul cheilor orașului, l-am adormit cu o vorbă bună
Am niște impacturi asupra parbrizului, vino să-mi împart viața mizerabilă
Ma lovesc pe maxi trotineta fara inmatriculare, ajung in sat, sarut pamantul
Mintea de a ridica munți, de mult, am pus pe gaz
Am statisticile lui Kevin Durant, suntem solidi ca frații Thuram
Glugă sub furtună, aducem prada înapoi în sat
Eu care ți-am dat atât de multe, în urmă timpului călăream
Las oamenii in urma, mi-e frica sa nu ma pierd
Nu m-am schimbat pentru basme, fac povești pas cu pas
Dar Statul vrea să mă vadă stins, eu fac povești fără timp de nefuncționare
Eu care ți-am dat atât de multe, în urmă timpului călăream
Las oamenii in urma, mi-e frica sa nu ma pierd
Nu m-am schimbat pentru basme, fac povești pas cu pas
Dar Statul vrea să mă vadă stins, eu fac povești fără oprire, eh, eh, eh, eh
Iubito, dă-mi niște cer fără gheață, fă treaba, voi rămâne așezată
Pentru copii, am compasiune, intru în dio-ra, ei merg la curs de șezut
Fierul meu de călcat mă ține în siguranță, nu e Macif, iubito, fă treaba, voi rămâne așezată
Suge, ia, lichid, prometazina, han
Și o plimb pe sora ta ca și câinele meu, pandantiv cu Hristos la capătul lanțului meu
Vom prepara, vom porni mașinile, ne-am promis că nu vom ajunge niciodată în câini
Este regretabil, dar este real, nenorocirea mea aduce fericire oamenilor
Avansez cu multe bețe în jante, presupunem, ne batem, știți deja
Eu care ți-am dat atât de mult, în urmă timpului, călăream
Las oamenii in urma, mi-e frica sa nu ma pierd
Nu m-am schimbat pentru basme, fac povești pas cu pas
Dar Statul vrea să mă vadă stins, eu fac povești fără timp de nefuncționare
Eu care ți-am dat atât de multe, în urmă timpului călăream
Las oamenii in urma, mi-e frica sa nu ma pierd
Nu m-am schimbat pentru basme, fac povești pas cu pas
Dar Statul vrea să mă vadă stins, eu fac povești fără oprire, eh, eh, eh, eh
Îți iau fierul de călcat, khalé sub poțiune (arriba), îmi las tre-monul pentru depozit (ok)
Hei, băieți, aveți grijă, nu sunt un idiot pentru a vă atrage atenția (bine, bine)
O iau pe doamna mea să danseze, o relaxez, îi reduce tensiunea (bine)
Eram drăguță, dar vremurile se schimbă, dar vremurile se schimbă
Dar vremurile se schimbă, Han
Nu m-am schimbat pentru basme, fac povești pas cu pas
Dar Statul vrea să mă vadă stins, eu scriu povești fără să mă opresc