Mai multe piese de la Dardan
Descriere
Sunt amintiri care miros a beton, ploaie și oboseală - acele zile când visele erau mai mari decât buzunarele. Atunci totul părea simplu: să crești, să te îmbogățești, să strălucești ca cei care reușiseră deja. Și apoi vine ziua când strălucirea devine realitate - și odată cu ea revine vechiul sentiment de gol, doar într-un nou cadru. În jur - mașini scumpe, sus - stele, dar în interior tot același "de ce nu mă înțelege nimeni?" copilăresc. Banii curg ca un râu, dar în acest râu se îneacă liniștea.
Versuri și traducere
Original
(Mh)
(Mh-ah)
(Yeah)
Damals ohne ein'n Cent auf Street, heut dreh'n wir Runden im Benz (ja)
Aber zu viel hat sich verändert, seit wir uns nicht mehr kenn'n (oh)
Zu viel Sorgen, gib mir den Blunt, Marihuana, ich flieg
Hol die Welt, ich schwör, irgendwann, entweder jetzt oder nie
Mein Bro sagt mir: "Ich würd für dich kill'n", er denkt, das Leben ist wie ein Film
Dass alle Sorgen später vergeh'n, wir sterben jung, die Realität
Ich denk an damals, es war immer so (es war immer so)
Warum kann keiner mich versteh'n? (Sag, warum?)
Zu viel Drama, es war immer so (es war immer so)
Auf ein Problem folgt ein Problem (oh)
Sag, wie lang es her war, als wir gar nichts hatten?
(Als wir gar nichts hatten, nein, Bro, als wir gar nichts hatten)
Ich wusste, irgendwann kommt der Tag und wir baden in Geld
(So wie Dagobert, so wie Dagobert)
Aber es bringt viel Drama mit
Bin müde vom Cannabis
Ich sehe den Neid in dein'n Augen, lass euch platzen, bis Karma trifft
Ich wusste, irgendwann kommt der Tag und wir baden in Geld
Vertrau auf Gott, ich weiß, was ich mach (ah)
Mein Kind soll nicht so leben wie ich (niemals)
Geh raus, pack ab, verteil jede Nacht (ah)
Mit 14 Jahr'n schon Mann sein, ich blick
Vom Wohnpark hoch direkt zu den Stern'n
Doch zu lächeln hab ich verlernt
Zu naiv, ich war noch ein Kind
Aber den Jungen gibt es nicht mehr
Dreh Runden, lauf hin und her
Die Älteren machten mies (oh, ja)
Ich wollte sein so wie die
Goldkette glänzt im Benz-SUV
Ich denk an damals, es war immer so (es war immer so)
Warum kann keiner mich versteh'n? (Sag, warum?)
Zu viel Drama, es war immer so (es war immer so)
Auf ein Problem folgt ein Problem (oh)
Sag, wie lang es her war, als wir gar nichts hatten?
(Als wir gar nichts hatten, nein, Bro, als wir gar nichts hatten)
Ich wusste, irgendwann kommt der Tag und wir baden in Geld
(So wie Dagobert, so wie Dagobert)
Aber es bringt viel Drama mit
Bin müde vom Cannabis
Ich sehe den Neid in dein'n Augen, lass euch platzen, bis Karma trifft
Ich wusste, irgendwann kommt der Tag und wir baden in Geld
Traducere în română
(Mh)
(Mh-ah)
(Da)
Pe atunci fără un cent pe Street, astăzi facem ture în Benz (da)
Dar prea multe s-au schimbat de când nu ne mai cunoaștem (oh)
Prea multă îngrijorare, dă-mi tutunul, marijuana, voi zbura
Ia lumea, jur, într-o zi, fie acum, fie niciodată
Fratele meu îmi spune: „Aș ucide pentru tine”, crede că viața este ca un film
Că toate grijile vor dispărea mai târziu, murim tineri, realitatea
Cred că atunci, a fost întotdeauna așa (a fost întotdeauna așa)
De ce nu mă poate înțelege nimeni? (Spune de ce?)
Prea multă dramă, a fost întotdeauna așa (A fost întotdeauna așa)
O problemă este urmată de o problemă (oh)
Spune-mi cât timp a trecut când nu aveam nimic?
(Când nu aveam nimic, nu, frate, când nu aveam nimic)
Știam că la un moment dat va veni ziua și ne vom scălda în bani
(Ca Scrooge, ca Scrooge)
Dar aduce multă dramă
M-am săturat de canabis
Văd invidia în ochii tăi, lasă-te să izbucnești până când karma lovește
Știam că la un moment dat va veni ziua și ne vom scălda în bani
Încrede-te în Dumnezeu, știu ce fac (ah)
Copilul meu nu ar trebui să trăiască ca mine (niciodată)
Ieși, împachetează, distribuie în fiecare seară (ah)
La 14 ani poți fi deja bărbat, văd
Din parcul rezidențial sus direct la Stern'n
Dar am uitat cum să zâmbesc
Prea naiv, eram încă un copil
Dar băiatul nu mai este acolo
Faceți ture, alergați înainte și înapoi
Cei mai mari au făcut rahat (oh, da)
Am vrut să fiu ca ei
Lanțul de aur strălucește în SUV-ul Benz
Cred că atunci, a fost întotdeauna așa (a fost întotdeauna așa)
De ce nu mă poate înțelege nimeni? (Spune de ce?)
Prea multă dramă, a fost întotdeauna așa (A fost întotdeauna așa)
O problemă este urmată de o problemă (oh)
Spune-mi cât timp a trecut când nu aveam nimic?
(Când nu aveam nimic, nu, frate, când nu aveam nimic)
Știam că la un moment dat va veni ziua și ne vom scălda în bani
(Ca Scrooge, ca Scrooge)
Dar aduce multă dramă
M-am săturat de canabis
Văd invidia în ochii tăi, lasă-te să izbucnești până când karma lovește
Știam că la un moment dat va veni ziua și ne vom scălda în bani