Mai multe piese de la Charlie Charles
Mai multe piese de la BLANCO
Descriere
Are ceva din filmele pentru adolescenți, unde eroii se grăbesc pe străzile nopții pe un scuter vechi, iar în spate au o viață întreagă pe care încă nu o cunosc. Un pic de fum, un pic de panică, un pic de credință că dragostea poate fi un panaceu. Lumea se prăbușește, dar în interior răsună un bas, și asta mă liniștește cumva. Pare că universul a decis să clipească: da, va fi dureros, da, te vei pierde, da, vei pretinde din nou că totul este sub control - dar sub piele, undeva adânc, pulsează magia. Cea care se întâmplă atunci când doi oameni confuzi se găsesc unul pe celălalt în întuneric și dintr-o dată își dau seama: uneori, chiar și panica poate fi o modalitate de a respira.
Versuri și traducere
Original
Bassi fondi
Eravamo solo ragazzini nel buio
Ti ricordi?
Sempre in fuga, tanto non ci prende nessuno
Nascondevo i tattoo da tua mamma
Avevo un po' di fumo nella tasca
Io ti giuro che ti porto via
Fammi una carezza, fammi una magia
Che è l'ultima volta che mi puoi vedere che piango
La fama è una sposa vestita di bianco
Due destini, due respiri
Come amici, terzo round
Uso persone solo per far l'amore
E, sì, siamo tutti persone sole, sole, sole
Contiamo i giorni e anche le ore, ore, ore
A mezzanotte si alza il sole
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Sto fuori a guardare le stelle che cadono
Ricorda che il mondo può essere magico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Ero preso male
Preso dentro un guardrail
Volevo finirla di mattina alle sei
Alzavo la musica, bevendo le ultime lacrime
Sorriso pieno di ruggine
Taglio fatto con la forbice
Sul viso mi tocca mimare un sorriso all'improvviso
Lasciarmi guidar dalla vita, non mi ha ucciso
Ancora se scappo, mi cerca, mi trova
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Infine come sto a chi importa?
Mando pillole giù una alla volta
Per uno come me che ha capito che
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Sto fuori a guardare le stelle che cadono
Ricorda che il mondo può essere magico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Negli attacchi di panico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Ho perso la strada, ma ho trovato te negli attacchi di panico
Ahahah, ah
Traducere în română
Fonduri mici
Eram doar copii în întuneric
Îți amintești?
Mereu pe fugă, oricum nimeni nu ne poate prinde
Ascundeam tatuajele de mama ta
Aveam niște fum în buzunar
Îți jur că te voi lua
Mângâie-mă, fă magie pentru mine
Care este ultima dată când mă vei vedea plângând
Faima este o mireasă îmbrăcată în alb
Două destine, două respirații
Ca prieteni, a treia rundă
Folosesc oamenii doar pentru a face dragoste
Și, da, toți suntem oameni singuri, singuri, singuri
Numărăm zilele și, de asemenea, orele, orele, orele
La miezul nopții răsare soarele
Mi-am pierdut drumul, dar te-am găsit în atacuri de panică
În atacurile de panică
Sunt afară și văd stelele căzând
Amintiți-vă că lumea poate fi magică
Mi-am pierdut drumul, dar te-am găsit în atacuri de panică
În atacurile de panică
În atacurile de panică
În atacurile de panică
Mi-am pierdut drumul, dar te-am găsit în atacuri de panică
Am fost într-un mod rău
Prins într-o balustradă
Am vrut să-l termin la șase dimineața
Am ridicat muzica, băutându-mi ultimele lacrimi
Zâmbește plin de rugină
Tăiere făcută cu foarfece
Dintr-o dată trebuie să-mi imit un zâmbet pe buze
A lăsat viața să mă ghideze nu m-a omorât
Chiar dacă fug, el mă caută, mă găsește
Mi-am pierdut drumul, dar te-am găsit în atacuri de panică
În atacurile de panică
În atacurile de panică
În atacurile de panică
Mi-am pierdut drumul, dar te-am găsit în atacuri de panică
În sfârșit, cum sunt eu cui îi pasă?
Trimit pastilele pe rând
Pentru cineva ca mine care a înțeles asta
Mi-am pierdut drumul, dar te-am găsit în atacuri de panică
În atacurile de panică
Sunt afară și văd stelele căzând
Amintiți-vă că lumea poate fi magică
Mi-am pierdut drumul, dar te-am găsit în atacuri de panică
În atacurile de panică
În atacurile de panică
În atacurile de panică
Mi-am pierdut drumul, dar te-am găsit în atacuri de panică
Mi-am pierdut drumul, dar te-am găsit în atacuri de panică
Hahaha, ha