Mai multe piese de la Olivia Dean
Descriere
Iubirea nu este eroina aici, ci o veche cunoștință – uneori apare în autobuz, alteori se pierde între rânduri, apoi revine cu mirosul de cafea și povești străine. Ea trăiește în oameni, cântece, întâlniri eșuate și părinți bătrâni care încă se țin de mână. Uneori pare stupidă, alteori sfântă, dar întotdeauna reală.
În această melodie nu există mărturisiri, nici dramă - doar o conștientizare liniștită că iubirea este mereu lângă noi, chiar dacă își schimbă chipul. Ea râde în bucătărie cu prietenele, se împiedică în metrou, uită stația, dar cumva ajunge totuși unde trebuie. Și, se pare, tocmai pentru asta merită să o iubim – pentru prezența eternă între respirație și pauză.
Versuri și traducere
Original
I've seen it last for 30 years
Seen it bloom and end in tears
I've seen it after school and in the park
Sat right across me on the tube
Seen it miss a stop or two
Seen it trying not to fall apart
I've heard it laced in every song
And still the words all come out wrong
It doesn't always answer when you call
Brings out the worst, brings out the best
I understand it less and less
I guess I'm not supposed to know it all
I've seen it dance with friends around the table
In Eleanor, Rosie and Louise
And it makes me cry to think that I am able
To give it back the way it gives to me
I've seen it grow old and forget
Until it's just a silhouette
'Til someone picks it up and sends it on
I've seen the films, I've read the books
My mum and dad, they got me hooked
The fairy tale, the search goes on and on
The more you look, the more you find
It's all around you, all the time
Catches your eye, you blink and then it's gone
Brings out the worst, brings out the best
I know it's somewhere in my chest
I guess it's been inside me all along
Traducere în română
L-am văzut ținând de 30 de ani
L-am văzut înflorind și s-a terminat în lacrimi
L-am văzut după școală și în parc
S-a așezat chiar în fața mea, pe tub
Am văzut că a ratat o oprire sau două
L-am văzut încercând să nu se destrame
Am auzit asta în fiecare melodie
Și totuși toate cuvintele ies greșit
Nu răspunde întotdeauna când suni
Scoate la iveală ce este mai rău, scoate la iveală ce este mai bun
Îl înțeleg din ce în ce mai puțin
Cred că nu ar trebui să știu totul
L-am văzut dansând cu prietenii în jurul mesei
În Eleanor, Rosie și Louise
Și mă face să plâng să cred că sunt în stare
Să-l dau înapoi așa cum mi-a dat mie
L-am văzut îmbătrânind și uitând
Până nu e doar o siluetă
Până când cineva îl ridică și îl trimite mai departe
Am văzut filmele, am citit cărțile
Mama și tatăl meu, m-au atras
Basmul, căutările continuă și mai departe
Cu cât te uiți mai mult, cu atât găsești mai mult
Este peste tot în jurul tău, tot timpul
Îți atrage privirea, clipești și apoi a dispărut
Scoate la iveală ce este mai rău, scoate la iveală ce este mai bun
Știu că e undeva în pieptul meu
Bănuiesc că a fost în mine tot timpul