Mai multe piese de la James Arthur
Descriere
Uneori întâlnim oameni care râd la glumele altora, pentru că nu știu cum altfel să umple pauza. Ei zâmbesc, dar ochii lor sunt stinși, ca un felinar fără bec. Și lângă ei se face brusc liniște, de parcă cineva ar fi redus volumul lumii.
Apoi apare altul - la fel de puțin distrus, dar cu mâini calde și o încăpățânare ciudată de a crede că din două singurătăți se poate construi o casă. Nu una perfectă, dar cu foc, unde te poți încălzi în sfârșit.
Este o melodie despre cum iubirea uneori nu este un foc de artificii, ci doar un mod de a ne scoate reciproc din întuneric. Fără patos, fără promisiuni. Doar„lasă-mă să te îmbrățișez, până când va deveni mai ușor”.
Versuri și traducere
Original
You laugh at all the jokes
Even the ones you know
Funny I'm doing that, too
I love the crowded room
The one string that's out of tune
Trust me, I feel like I do
Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you're going through
I think I've saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you
Lighthouse without the lights
You smile without your eyes
I know, coz I do that too
Your own worst enemy
You think that no one sees
I do, coz I'm like that too
Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you're going through
I think I've saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you
We can light a fire to moments
Coz what is much to cold to see the love?
Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you're going through
I think I've saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you
Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you're going through
I think I've saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you
Traducere în română
Râzi la toate glumele
Chiar și pe cei pe care îi cunoști
E amuzant, și eu fac asta
Îmi place camera aglomerată
Singurul șir care este dezacordat
Crede-mă, mă simt ca
Lasă-mă să iubesc singuratatea din tine
Lasă-mă să iubesc durerea prin care treci
Cred că m-am salvat salvându-te pe tine
Lasă-mă să iubesc singuratatea din tine
Far fără lumini
Zâmbești fără ochii tăi
Știu, pentru că și eu fac asta
Cel mai mare dușman al tău
Crezi că nimeni nu vede
Da, pentru că și eu sunt așa
Lasă-mă să iubesc singuratatea din tine
Lasă-mă să iubesc durerea prin care treci
Cred că m-am salvat salvându-te pe tine
Lasă-mă să iubesc singuratatea din tine
Putem aprinde un foc pentru momente
Pentru că ce este mult prea rece să vezi dragostea?
Lasă-mă să iubesc singuratatea din tine
Lasă-mă să iubesc durerea prin care treci
Cred că m-am salvat salvându-te pe tine
Lasă-mă să iubesc singuratatea din tine
Lasă-mă să iubesc singuratatea din tine
Lasă-mă să iubesc durerea prin care treci
Cred că m-am salvat salvându-te pe tine
Lasă-mă să iubesc singuratatea din tine