Mai multe piese de la Damiano David
Descriere
Există oameni care par să se străduiască - chiar se străduiesc - să fie„ca toți ceilalți”. Intră în relații cu instrucțiunea„nu distruge”, își repară defectele prin meditație, citesc despre traumele generațiilor... Și apoi își dau seama brusc că toate acestea sunt un costum care oricum nu le vine bine. Pentru că în interior nu sunt pământești, ci au antene – sunt astfel încât chiar și iubirea le este redată cu zgomot în semnal.
Aici se simte exact acea senzație când vrei să fii blând, cald, înțelegător - dar din tine totuși transpare o structură de oțel. Și nu-ți rămâne decât să ridici mâinile:„Scuze, așa sunt eu”. Trist, desigur, dar cu o căldură sinceră. Pentru că a recunoaște că te-ai născut cu inima frântă este, de asemenea, o formă de iubire. Doar că una cosmică.
Versuri și traducere
Original
I've been tryin' to change (oh-oh, oh-oh)
Tryna find somebody to love me
Oh no, but I end up in the same damn place again
Hoping that I could be different, but I'd be playin' pretend
I wish that I was perfect (just like you)
But I'm an alien
Oh no, I'm setting out an SOS, take me home
We're not meant to be together, no
What if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?
Baby, I'm too far gone (oh, oh, oh)
Don't wanna see you cryin', but I just know who I am
And maybe that's the hardest part of all
Baby, you can't fix me
I was born with a broken heart
If I was a cactus (oh-oh, oh-oh)
You would be a balloon
Oh no, I wanna feel the same as humans do
I wanna feel the same as you, but I don't
What if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?
Baby, I'm too far gone (oh, oh, oh)
Don't wanna see you cryin', but I just know who I am
And maybe that's the hardest part of all
Baby, you can't fix me
I was born with a broken heart
I'm sorry that I'm leavin'
Oh-oh, I'm, I'm sorry, we're just different
But, baby, you can't fix me
What if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?
Baby, I'm too far gone (oh, oh, oh)
Don't wanna see you cryin', but I just know who I am
And maybe that's the hardest part of all
Baby, you can't fix me (oh, oh, oh)
Baby, you can't fix me, no
Baby, you can't fix me
I was born with a broken heart
Traducere în română
Am încercat să mă schimb (oh-oh, oh-oh)
Încearcă să găsești pe cineva care să mă iubească
Oh, nu, dar ajung din nou în același loc
Sperând că aș putea fi diferit, dar m-aș juca să mă prefac
Mi-as dori sa fiu perfect (la fel ca tine)
Dar sunt un extraterestru
Oh, nu, fac un SOS, du-mă acasă
Nu suntem menți să fim împreună, nu
Dacă aș spune că încerc să-ți salvez dragostea de la moarte?
Iubito, am plecat prea departe (oh, oh, oh)
Nu vreau să te văd plângând, dar știu cine sunt
Și poate că asta e cea mai grea parte dintre toate
Iubito, nu mă poți repara
M-am născut cu inima zdrobită
Dacă aș fi un cactus (oh-oh, oh-oh)
Ai fi un balon
Oh, nu, vreau să mă simt la fel ca oamenii
Vreau să mă simt la fel ca tine, dar nu
Dacă aș spune că încerc să-ți salvez dragostea de la moarte?
Iubito, am plecat prea departe (oh, oh, oh)
Nu vreau să te văd plângând, dar știu cine sunt
Și poate că asta e cea mai grea parte dintre toate
Iubito, nu mă poți repara
M-am născut cu inima zdrobită
imi pare rau ca plec
Oh-oh, sunt, îmi pare rău, suntem pur și simplu diferiți
Dar, iubito, nu mă poți repara
Dacă aș spune că încerc să-ți salvez dragostea de la moarte?
Iubito, am plecat prea departe (oh, oh, oh)
Nu vreau să te văd plângând, dar știu cine sunt
Și poate că asta e cea mai grea parte dintre toate
Iubito, nu mă poți repara (oh, oh, oh)
Iubito, nu mă poți repara, nu
Iubito, nu mă poți repara
M-am născut cu inima zdrobită