Mai multe piese de la Damiano David
Mai multe piese de la Suki Waterhouse
Descriere
Uneori, dragostea nu seamănă cu un sărut sub ploaie, ci cu dorința de a pătrunde sub piele - literalmente. Atât de aproape încât să înțelegi ce face inima celuilalt să bată exact așa, și nu altfel. Nu mai este vorba de tandrețe, ci de obsesie - o linie subțire între„vreau să fiu lângă tine” și„vreau să devin tu”.
Toate acestea sună ca un vis lent, lung, cald și puțin periculos. Fiecare rând pare să respire febril, iar în spatele cuvântului„drag” se ascunde rugămintea de a lăsa să pătrundă puțin mai adânc. Și cu cât muzica este mai liniștită, cu atât devine mai clar: uneori iubirea nu este o atingere, ci o invazie sub piele.
Versuri și traducere
Original
I wish I was black and blue, I'd hide under your skin
You would think I'm just a bruise, but I would be so close to you
I'd make my way up through your veins and once you fall asleep
I'd break my way into your heart to know what keeps it beating
Darlin', lay your head and pull me close
But close ain't close enough
I wanna feel you from the inside
Darlin', lay your head and hold me close
Show me all the ropes
I wanna feel you from the inside
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
I'd build a ladder up into your brain to see the world through your eyes
I'd learn all of the things you love and everything that you despise
I'd try for days to make you cry so I could ride on your tear
I'd ride that tear right down your cheek onto your lips and steal a kiss
Darlin', lay your head and pull me close
But close ain't close enough
I wanna feel you from the inside
Darlin', lay your head and hold me close
Show me all the ropes
I wanna feel you from the inside
Ooh, baby, I could love you if you let me
I try to hold it, but your heart's too heavy
Your eyes talk, but your words won't tell me
Won't tell me if you want me too
Ooh, baby, I could love you if you let me
I know you're hurtin' but your heart's not empty
Your eyes talk, but your words won't tell me
Won't tell me if you want me too
Ooh, baby, I could love you if you let me
I try to hold it, but your heart's too heavy
Your eyes talk, but your words won't tell me
Won't tell me if you want me too
Ooh, baby, I could love you if you let me
I know you're hurtin' but your heart's not empty
Your eyes talk, but your words won't tell me
Traducere în română
Mi-aș fi dorit să fiu negru și albastru, m-aș ascunde sub pielea ta
Ai crede că sunt doar o vânătaie, dar aș fi atât de aproape de tine
Mi-aș face drum prin venele tale și odată ce ai adormit
Mi-aș pătrunde în inima ta ca să știu ce o face să bată
Dragă, întinde-ți capul și trage-mă aproape
Dar aproape nu este suficient de aproape
Vreau să te simt din interior
Dragă, întinde-ți capul și ține-mă aproape
Arată-mi toate frânghiile
Vreau să te simt din interior
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ți-aș construi o scară în creier pentru a vedea lumea prin ochii tăi
Aș învăța toate lucrurile pe care le iubești și tot ce disprețuiești
Aș încerca zile întregi să te fac să plângi ca să pot călător pe lacrima ta
Ți-aș urca lacrima pe obraz și ți-aș fura un sărut
Dragă, întinde-ți capul și trage-mă aproape
Dar aproape nu este suficient de aproape
Vreau să te simt din interior
Dragă, întinde-ți capul și ține-mă aproape
Arată-mi toate frânghiile
Vreau să te simt din interior
Ooh, iubito, te-aș putea iubi dacă mă lași
Încerc să-l țin, dar inima ta e prea grea
Ochii tăi vorbesc, dar cuvintele tale nu îmi vor spune
Nu-mi spune dacă și tu mă vrei
Ooh, iubito, te-aș putea iubi dacă mă lași
Știu că ești rănit, dar inima ta nu este goală
Ochii tăi vorbesc, dar cuvintele tale nu îmi vor spune
Nu-mi spune dacă și tu mă vrei
Ooh, iubito, te-aș putea iubi dacă mă lași
Încerc să-l țin, dar inima ta e prea grea
Ochii tăi vorbesc, dar cuvintele tale nu îmi vor spune
Nu-mi spune dacă și tu mă vrei
Ooh, iubito, te-aș putea iubi dacă mă lași
Știu că ești rănit, dar inima ta nu este goală
Ochii tăi vorbesc, dar cuvintele tale nu îmi vor spune