Mai multe piese de la Sogdiana
Descriere
Uneori, durerea este doar o mișcare neatenă pe sticlă. Am trecut cu degetul și a rămas o zgârietură în formă de sărut. S-ar părea că ai expirat totul, ai lăsat totul în urmă, iar apoi, brusc, undeva deasupra capului, apare din nou același cer albastru - curat, imens, ca o șansă de a o lua de la capăt.
Iubirea a plecat, dar nu a lăsat în urmă ruine, ci o urmă ușoară - ca ploaia după furtună, care miroase a reînnoire. Fie că fericirea nu vine cu cel potrivit și nu imediat, dar acum fiecare respirație este plină de spațiu. Și chiar dacă inima încă bubuie în tăcere cu furtuna sa interioară, cerul strălucește deja în față. Atât de albastru, încât chiar și tristețea sub el este frumoasă.
Versuri și traducere
Original
По стеклу вожу, поцелуй рисую твой.
Слов не нахожу от того, что ты с другой.
А моя душа — раскаленный шар.
Ты в глазах моих слов любви не прочитал.
Счастье на двоих разделить с тобой не дал.
Небо высоко, счастье далеко.
Это синее, синее небо над головой.
Это синее, синее небо рядом со мной. За собою зовет, за собою ведет.
Синее, синее небо только вперед. Это синее, синее небо над головой.
Это синее, синее небо, кто-то другой.
Мне навстречу идет, параллельно живет, телом, душой скучает, любит и ждет.
Плачут небеса, вторят сердцу моему. На душе гроза и понятно почему.
Если ты вдали от моей любви.
От себя бежать не желаю больше я.
Жизнь перелистать и опять начать с нуля я могу теперь.
Я открою дверь.
Это синее, синее небо над головой.
Это синее, синее небо рядом со мной. За собою зовет, за собою ведет.
Синее, синее небо только вперед. Это синее, синее небо над головой.
Это синее, синее небо, кто-то другой.
Мне навстречу идет, параллельно живет, телом, душой скучает, любит и ждет. Синее, синее небо.
Синее, синее небо.
Синее, синее.
Синее, синее небо. Это синее, синее небо над головой.
Это синее, синее небо рядом со мной. За собою зовет, за собою ведет.
Синее, синее небо только вперед. Это синее, синее небо над головой.
Это синее, синее небо, кто-то другой.
Мне навстречу идет, параллельно живет, телом, душой скучает, любит и ждет.
Traducere în română
Mă mișc peste sticlă, îți desenez sărutul.
Nu găsesc cuvinte pentru că ești cu altcineva.
Și sufletul meu este o minge fierbinte.
Nu ai citit cuvintele de dragoste în ochii mei.
Nu te-am lăsat să împărțiți fericirea în doi.
Cerul este sus, fericirea este departe.
Este un cer albastru, albastru deasupra capului.
Acest cer albastru și albastru este lângă mine. El te cheamă, te conduce.
Cer albastru, albastru chiar înainte. Este un cer albastru, albastru deasupra capului.
E albastru, cerul albastru, altcineva.
Vine spre mine, trăiește în paralel, îi lipsește trupul, sufletul, iubește și așteaptă.
Cerurile plâng, ecou în inima mea. Este o furtună în inima mea și este clar de ce.
Dacă ești departe de iubirea mea.
Nu mai vreau să fug de mine.
Acum îmi pot întoarce viața și pot începe din nou de la zero.
Voi deschide ușa.
Este un cer albastru, albastru deasupra capului.
Acest cer albastru și albastru este lângă mine. El te cheamă, te conduce.
Cer albastru, albastru chiar înainte. Este un cer albastru, albastru deasupra capului.
E albastru, cerul albastru, altcineva.
Vine spre mine, trăiește în paralel, îi lipsește trupul, sufletul, iubește și așteaptă. Cer albastru, albastru.
Cer albastru, albastru.
Albastru, albastru.
Cer albastru, albastru. Este un cer albastru, albastru deasupra capului.
Acest cer albastru și albastru este lângă mine. El te cheamă, te conduce.
Cer albastru, albastru chiar înainte. Este un cer albastru, albastru deasupra capului.
E albastru, cerul albastru, altcineva.
Vine spre mine, trăiește în paralel, îi lipsește trupul, sufletul, iubește și așteaptă.