Mai multe piese de la Bailey Zimmerman
Descriere
Miroase a praf ars de pe șosea, benzină și respect de sine. Odată, toți cei din jur au decis că dacă un tip are tatuaje și un râs răgușit, atunci în pașaportul lui este deja scris„vești proaste”. Dar timpul a arătat că veștile proaste sunt pur și simplu el însuși, doar că cu o voce gravă și bani pentru benzină. Da, acum, în locul unui pickup murdar, poate fi un avion privat, dar mâinile tot vor să-l împingă în mlaștină, ca să se împotmolească roțile și motorul să urle ca un vechi prieten.
În cântec se simte încrederea celui care nu se preface că este altcineva. Același whisky, același vânt din fereastra întredeschisă și aceeași credință încăpățânată în ceea ce este al său. Doar că acum ritmul este puțin mai puternic, iar scena este mai mare. Dar în interior totul este la fel: murdărie sub unghii, foc sub piele și același accent, după care rudele îl recunosc dintre mii.
Versuri și traducere
Original
He's got tattoos, he's bad news
Yeah, that's all anybody's ever said about me
And, yeah, I like to cut loose and smoke too
And you might think I chose this way of livin', no, but it chose me
You can hear me comin' with a 6.2 hummin'
Guns 'N Roses bumpin' through a 12 in the floor
I don't need me nothing but a spot out in the country
I smile when they say that I ain't me anymore
Ain't a thing changed 'round here but the money
You try to mix it up, but let me tell you something
Same liquor in my Dixie, same rowdy bunch with me
I'll be laid up in the dirt before you еver take it from me
So takе the boy out the truck, take the boy out the mud
Put him up in a PJ, he'll still try to get them 40s stuck
So line 'em up, turn it up and keep it runnin'
Say whatever you want, but I'm anything but new to country
Without a doubt, I've been around
Yeah, everybody knows my name when I show up now
I've been from New York to L.A. and every place in between
But they don't do it like we do it in my hometown
Ain't a thing changed 'round here but the money
You try to mix it up, but let me tell you something
Same liquor in my Dixie, same rowdy bunch with me
I'll be laid up in the dirt before you ever take it from me
So take the boy out the truck, take the boy out the mud
Put him up in a PJ, he'll still try to get them 40s stuck
So line 'em up, turn it up and keep it runnin'
Say whatever you want, but I'm anything but new to country
Ain't a thing changed 'round here but the money
You try to mix it up, but let me tell you something
Same liquor in my Dixie, same rowdy bunch with me
I'll be laid up in the dirt before you ever take it from me
So take the boy out the truck, take the boy out the mud
Put him up in a PJ, he'll still try to get them 40s stuck
So line 'em up, turn it up and keep it runnin'
Say whatever you want, but I'm anything but new to country
Yeah, I'm anything but new to country
Yeah, I'm anything but new to country
Traducere în română
Are tatuaje, e vești proaste
Da, asta e tot ce a spus cineva despre mine
Și, da, îmi place să mă desprind și să fumez
Și ați putea crede că am ales acest mod de a trăi, nu, dar m-a ales pe mine
Mă auzi venind cu un bâzâit de 6,2
Guns 'N Roses se lovește printr-un 12 în podea
Nu am nevoie de mine decât de un loc în țară
Zâmbesc când spun că nu mai sunt eu
Nu s-a schimbat nimic pe aici decât banii
Încercați să amestecați, dar să vă spun ceva
Aceeași băutură în Dixie-ul meu, aceeași grămadă zbuciumată cu mine
Voi fi întins în murdărie înainte să-mi iei vreodată
Așa că scoateți băiatul din camion, scoateți băiatul din noroi
Pune-l într-un PJ, tot va încerca să-i blocheze la 40 de ani
Așa că aliniază-le, ridică-le și ține-o să funcționeze
Spune orice vrei, dar nu sunt nou în țară
Fără îndoială, am fost prin preajmă
Da, toată lumea îmi știe numele când apar acum
Am fost din New York până în L.A. și în orice loc între ele
Dar ei nu o fac așa cum o facem noi în orașul meu natal
Nu s-a schimbat nimic pe aici decât banii
Încercați să amestecați, dar să vă spun ceva
Aceeași băutură în Dixie-ul meu, aceeași grămadă zbuciumată cu mine
Voi fi întins în pământ înainte de a-mi lua vreodată
Așa că scoateți băiatul din camion, scoateți băiatul din noroi
Pune-l într-un PJ, tot va încerca să-i blocheze la 40 de ani
Așa că aliniază-le, ridică-le și ține-o să funcționeze
Spune orice vrei, dar nu sunt nou în țară
Nu s-a schimbat nimic pe aici decât banii
Încercați să amestecați, dar să vă spun ceva
Aceeași băutură în Dixie-ul meu, aceeași grămadă zbuciumată cu mine
Voi fi întins în pământ înainte de a-mi lua vreodată
Așa că scoateți băiatul din camion, scoateți băiatul din noroi
Pune-l într-un PJ, tot va încerca să-i blocheze la 40 de ani
Așa că aliniază-le, ridică-le și ține-o să funcționeze
Spune orice vrei, dar nu sunt nou în țară
Da, sunt orice altceva decât nou în țară
Da, sunt orice altceva decât nou în țară