Mai multe piese de la Jul
Descriere
Naiv, sincer și fără niciun pic de protecție - ca prima privire, care transformă întâmplarea în destin. Totul este simplu până la dezarmare: ochii, zâmbetul, atingerea - și iată că lumea încetează să mai facă zgomot. În această poveste nu există patos, doar o ușoară stânjeneală, căldura prostiei îndrăgostirii și acea senzație rară când nu este nevoie să explici nimic. Puțin cinema, puțin Marsilia, puțin tremur în voce - și totul se îmbină în acea scenă în care iubirea nu pare un clișeu, ci un miracol care s-a întâmplat chiar aici și acum.
Versuri și traducere
Original
Quand je t'ai vue ma chérie
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé, eh-eh-eh
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Je t'ai vue pour la deuxième fois
Sur une vue où on voit tout Marseille
Avec tes yeux aussi noirs que ma Twingo
Avec ton sourire espiègle
À ce moment-là, j'ai su
Que j'étais fou de toi
Mon cœur s'est arrêté puis il a recommencé à battre à nouveau
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
J'ai essayé de te parler
Mais je ne savais pas quoi dire
J'ai dû paraître fou
J'ai dû paraître étrange
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
(On a connu la rue, c'est claire)
(C'est Kakou à la prod)
Traducere în română
Când te-am văzut draga mea
M-ai privit în ochi
Și m-ai luat de mână
Și m-ai sărutat, eh-eh-eh
Tu și cu mine
Am simțit că suntem menți să fim împreună
Când am văzut această față
Știam că ești tu
Te-am văzut pentru a doua oară
Pe o priveliște unde puteți vedea toată Marsilia
Cu ochii tăi negri ca Twingo-ul meu
Cu zâmbetul tău răutăcios
În acel moment am știut
Că eram înnebunit după tine
Inima mi s-a oprit apoi a început să bată din nou
Tu și cu mine
Am simțit că suntem menți să fim împreună
Când am văzut această față
Știam că ești tu
Am încercat să vorbesc cu tine
Dar nu știam ce să spun
Trebuie să fi părut nebun
Trebuie să fi părut ciudat
Dar nu ai râs
M-ai privit în ochi
Și m-ai luat de mână
Și m-ai sărutat
Tu și cu mine
Am simțit că suntem menți să fim împreună
Când am văzut această față
Știam că ești tu
Dar nu ai râs
M-ai privit în ochi
Și m-ai luat de mână
Și m-ai sărutat
Tu și cu mine
Am simțit că suntem menți să fim împreună
Când am văzut acest chip
Știam că ești tu
(Știam strada, asta e clar)
(Este Kakou în producție)