Mai multe piese de la Nina Chuba
Descriere
Compozitor, coautor, autor text: Nina Chuba
Producător, compozitor, autor text: Aside
Autor text, compozitor: Justin Fröhlich
Versuri și traducere
Original
Jung, dumm und frei und ein bisschen kaputt
Wir sind jung, dumm und frei, so schnell bringt uns nichts um
Ich mache nur, was ich will, aber nie, was ich sollte
Ich bin planlos und high, hab den Kopf in den Wolken
Ein bisschen nah an der Sonne, doch wenn ich fall, dann mit den richtigen Leuten
Keine Sorge, man kann alle Sorgen betäuben
In 'nem Großraumtaxi mit den'n, die immer da war'n
Off-Road, Full Speed auf der schiefen Fahrbahn (hey, ja)
30 Grad, Plastikstühle vorm Späti, Berlin wird zu Bella Italia
Wir hab'n morgen nichts vor, also scheiß auf den Kater
Wir sind jung, dumm und frei und ein bisschen kaputt
Tragen ein Herz aus Blei, doch die Nacht, sie gehört uns
Molotow, weil jeder Schluck so schön brennt
Wir sind jung, dumm und frei, so schnell bringt uns nichts um
Ja, wir sind jung, dumm und frei und ein bisschen kaputt
Tragen ein Herz aus Blei, doch die Nacht, sie gehört uns
Auf der Flucht vorm nächsten Tag, lass uns renn'n
Ja, wir sind jung, dumm und frei, so schnell bringt uns nichts um
Ein Hoch auf uns Sorgenkinder (ja)
Im Slalom dem Untergang entgegen
Feiern so, als wär'n wir Gewinner (ja)
Denn wir werden's überleben
Mein Kopf und der Bass dröhnt, wir fühlen das Gleiche
Wir bleiben wach, weil uns Träume nicht reichen
Woll'n nie nach Hause, woll'n nie mehr allein sein
Sonne geht auf, pusten Rauch in die Skyline
Wir sind jung, dumm und frei und ein bisschen kaputt
Tragen ein Herz aus Blei, doch die Nacht, sie gehört uns
Molotow, weil jeder Schluck so schön brennt
Wir sind jung, dumm und frei, so schnell bringt uns nichts um
Ja, wir sind jung, dumm und frei und ein bisschen kaputt
Tragen ein Herz aus Blei, doch die Nacht, sie gehört uns
Auf der Flucht vorm nächsten Tag, lass uns renn'n
Ja, wir sind jung, dumm und frei, so schnell bringt uns nichts um
So schnell bringt uns nichts-
Jung, dumm-, jung, dumm und frei und ein bisschen kaputt (wir sind)
Jung, dumm-, jung, dumm und frei und ein bisschen kaputt (kaputt)
Jung, dumm-, jung, dumm und frei und ein bisschen kaputt
Wir sind jung, dumm und frei, so schnell bringt uns nichts um
So schnell bringt uns nichts um
Traducere în română
Tânăr, prost și liber și puțin rupt
Suntem tineri, proști și liberi, nimic nu ne va ucide atât de repede
Fac doar ceea ce vreau, dar niciodată ceea ce ar trebui
Sunt neştiutor şi înalt, am capul în nori
Un pic aproape de soare, dar dacă cad, e cu oamenii potriviți
Nu-ți face griji, poți amorți toate grijile
Într-un taxi mare cu oamenii care erau mereu acolo
Off-road, viteza maxima pe drumul stramb (hei, da)
30 de grade, scaune de plastic în fața Späti, Berlinul devine Bella Italia
N-avem ce face mâine, așa că dă-i mahmureala
Suntem tineri, proști și liberi și puțin frânți
Purtând o inimă de plumb, dar noaptea este a noastră
Molotov, pentru că fiecare înghițitură arde atât de frumos
Suntem tineri, proști și liberi, nimic nu ne va ucide atât de repede
Da, suntem tineri, proști și liberi și puțin frânți
Purtând o inimă de plumb, dar noaptea este a noastră
Pe fugă de a doua zi, să alergăm
Da, suntem tineri, proști și liberi, nimic nu ne va ucide atât de repede
Noroc pentru noi copiii cu probleme (da)
Spre distrugere în slalom
Sărbătorim ca și cum am fi câștigători (da)
Pentru că vom supraviețui
Capul meu și basul bate cu putere, simțim același lucru
Rămânem treji pentru că visele nu ne sunt suficiente
Nu vreau să mă duc niciodată acasă, nu vreau să mai fiu niciodată singur
Soarele răsare, suflând fum în linia orizontului
Suntem tineri, proști și liberi și puțin frânți
Purtând o inimă de plumb, dar noaptea este a noastră
Molotov, pentru că fiecare înghițitură arde atât de frumos
Suntem tineri, proști și liberi, nimic nu ne va ucide atât de repede
Da, suntem tineri, proști și liberi și puțin frânți
Purtând o inimă de plumb, dar noaptea este a noastră
Pe fugă de a doua zi, să alergăm
Da, suntem tineri, proști și liberi, nimic nu ne va ucide atât de repede
Nimic nu ne va ajuta atât de repede...
Tânăr, prost-, tânăr, prost și liber și puțin rupt (noi suntem)
Tânăr, prost-, tânăr, prost și liber și puțin rupt (spărțit)
Tânăr, prost-, tânăr, prost și liber și puțin rupt
Suntem tineri, proști și liberi, nimic nu ne va ucide atât de repede
Nimic nu ne ucide atât de repede