Mai multe piese de la Nina Chuba
Descriere
Compozitor, textier, producător: Geenaro
Compozitor, textier, producător: Ghana Beats
Compozitor, inginer de mixaj, producător: Flo August
Compozitor, textier: Paul Kernbach
Inginer de mastering: Lex Barkey
Versuri și traducere
Original
Ich seh dich vor mir, Fata Morgana
Ich schau in die Augen, die nie für mich da war'n
Ein bisschen zu kalt und zu schön für die Wahrheit
Du bist eine Lüge, man hat mich gewarnt
Ich warte auf 'ne Stimme, ich warte auf 'ne Antwort
Ich kann dich nicht mehr finden, unbekannter Standort
Ich tappe hier im Dunkeln, kommt mir irgendwie bekannt vor
Manchma' reicht ein kleiner Funke, deiner hinterlässt 'n Brandloch
Da ist noch Licht in deiner Wohnung, ich lauf zufällig dran vorbei
Für die perfekte Illusion raubst du mir gerne meine Zeit
Auch wenn ich weiß, dass wir nicht echt sind
Auch wenn ich weiß, dass wir nicht echt sind, schlaf ich heut neben dir ein
Und ich seh dich vor mir, Fata Morgana
Ich schau in die Augen, die nie für mich da war'n
Ein bisschen zu kalt und zu schön für die Wahrheit
Du bist eine Lüge, man hat mich gewarnt
Und ich seh dich vor mir, Fata Morgana
Ich schau in die Augen, die nie für mich da war'n
Ein bisschen zu kalt und zu schön für die Wahrheit
Du bist eine Lüge, man hat mich gewarnt
Da sind hundert rote Flaggen und du tanzt mit ihn'n im Wind
Ich schau dich so gerne an, bis um dich rum alles verschwimmt
Und du gehst wieder so weit, bis du nicht weißt, was wir noch sind
Solange tanz ich mit, bis da wirklich nichts mehr ist
Da ist noch Licht in deiner Wohnung, ich lauf einfach dran vorbei
Die perfekte Illusion hat für mich einfach nicht gereicht
Ich lieg endlich nicht mehr neben dir, doch schlaf auch nicht mehr ein
Hab Angst, von dir zu träum'n
Und ich seh dich vor mir, Fata Morgana
Ich schau in die Augen, die nie für mich da war'n
Ein bisschen zu kalt und zu schön für die Wahrheit
Du bist eine Lüge, man hat mich gewarnt
Und ich seh dich vor mir, Fata Morgana
Ich schau in die Augen, die nie für mich da war'n
Ein bisschen zu kalt und zu schön für die Wahrheit
Du bist eine Lüge, man hat mich gewarnt
Man hat mich gewarnt, du bist eine Lüge
Man hat mich gewarnt, du bist eine Lüge
Du bist eine Lüge, du bist eine-
Traducere în română
Te văd în fața mea, mirage
Mă uit în ochii care nu au fost niciodată acolo pentru mine
Un pic prea rece și prea frumos pentru adevăr
Ești o minciună, am fost avertizat
Aștept o voce, aștept un răspuns
Nu te mai găsesc, locație necunoscută
Sunt în întuneric aici, mi se pare oarecum familiar
Uneori este suficientă o mică scânteie, a ta lasă o gaură de arsură
Încă mai este o lumină în apartamentul tău, se întâmplă să trec pe lângă ea
Îți place să-mi furi timpul pentru a crea iluzia perfectă
Chiar dacă știu că nu suntem reali
Chiar dacă știu că nu suntem reali, voi adormi lângă tine în seara asta
Și te văd în fața mea, mirage
Mă uit în ochii care nu au fost niciodată acolo pentru mine
Un pic prea rece și prea frumos pentru adevăr
Ești o minciună, am fost avertizat
Și te văd în fața mea, mirage
Mă uit în ochii care nu au fost niciodată acolo pentru mine
Un pic prea rece și prea frumos pentru adevăr
Ești o minciună, am fost avertizat
Sunt o sută de steaguri roșii și dansezi cu ele în vânt
Îmi place să te privesc până când totul în jurul tău devine neclar
Și mergi din nou atât de departe până nu mai știi ce suntem
Voi dansa până nu mai rămâne nimic
Încă mai este o lumină în apartamentul tău, o să trec pe lângă ea
Iluzia perfectă nu a fost suficientă pentru mine
In sfarsit nu mai stau langa tine, dar nici nu mai adorm
Mi-e frică să visez la tine
Și te văd în fața mea, mirage
Mă uit în ochii care nu au fost niciodată acolo pentru mine
Un pic prea rece și prea frumos pentru adevăr
Ești o minciună, am fost avertizat
Și te văd în fața mea, mirage
Mă uit în ochii care nu au fost niciodată acolo pentru mine
Un pic prea rece și prea frumos pentru adevăr
Ești o minciună, am fost avertizat
Am fost avertizat, ești o minciună
Am fost avertizat, ești o minciună
Ești o minciună, ești o...