Mai multe piese de la Nina Chuba
Descriere
Basul bate în piept, astfel încât orice îndoială rămâne în afara clubului. În lumina neonului și în fum, totul devine mai simplu: nu mai sunt discuții despre„rochia prea scurtă” sau reguli străine care trebuie respectate. Doar ringul de dans, lumina și senzația că libertatea sună mai tare decât orice justificare.
Iubirea de care vrei să te ascunzi și să te adaptezi pare aici deosebit de ridicolă. De ce ai nevoie de lacrimi, dacă poți râde până dimineața și striga la tavan, astfel încât ecoul să-ți preia cuvintele? A dansa singur este, de asemenea, o artă – cu capul ridicat mândru și cu acea strălucire în ochi, care este în mod evident mai importantă decât aprobarea altora.
Lasă totul să se prăbușească, dar în această cădere există un impuls. Când ceea ce este distrus devine un motiv pentru a da muzica mai tare, devine clar: uneori fericirea este mult mai sinceră fără„dragoste” decât cu ea.
Muzică: Aside, Flo August, Uchenna van Kapelleven, Justin Fröhlich, Nina Chuba
Versuri: Nina Chuba, Aside, Flo August, Uchenna van Kapelleven, Justin Fröhlich
Editura: Universal Music Publishing / JINX Creative Publishing / Ragucci & Boldt Holding GmbH / Edition Paradyse Berlin
Producători: Aside, Flo August
Mixaj: Flo August
Masterizare: Lex Barki
Versuri și traducere
Original
Ich fühl nichts außer dem Bass
Ich hab lang nicht nachgedacht
Hab nicht vor, das hier zu ändern
Nur weil du nicht magst, was ich mach
Ist mein Outfit dir zu knapp? Ja
'n bisschen Haut und du wirst blass
Ja, ich glaub, ich seh Gespenster (heh)
Hier im Club um Mitternacht
Ich bin ständig unanständig, dabei fühl ich mich lebendig
Du hast dafür kein Verständnis, du willst das mit uns beenden
Bin zu viel für dich, selbst wenn ich mich versuche zu verbiegen
Ohne dich geht es mir blendend, das ist nicht ma' übertrieben
Ja, ja, guck, ich feier, auch wenn alles zerbricht
Yeah, yeah, ich schrei in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Und um 'ne Träne zu vergießen
Seh ich viel zu gut aus, viel zu gut drauf
Tanz allein und schrei es raus in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Ich hab das gut analysiert
Ich glaub, es liegt nicht ma' an dir
Ich kann nicht anders, ich muss frei sein
Du kannst es nicht mehr akzeptier'n
Am Anfang war das noch okay für dich (für dich)
Du standest mit mir hier im Neonlicht (Neonlicht)
Komm, schenk mir endlich rein'n Wein ein
Ich trink den draußen vor der Tür
Ja, ja, guck, ich feier, auch wenn alles zerbricht
Yeah, yeah, ich schrei in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Und um 'ne Träne zu vergießen
Seh ich viel zu gut aus, viel zu gut drauf
Tanz allein und schrei es raus in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Ja, wenn das, wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Eh, eh (ich will dich nicht), eh (ja, ja)
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Eh (ich will dich nicht), eh (und wenn das Liebe ist), eh
Traducere în română
Nu simt nimic în afară de bas
Nu m-am gândit de mult
Nu plănuiți să schimbați asta
Doar pentru că nu-ți place ceea ce fac
Este ținuta mea prea strâmtă pentru tine? Da
putina piele si devii palid
Da, cred că văd fantome (heh)
Aici în club la miezul nopții
Sunt obraznic în mod constant, dar mă face să mă simt în viață
Nu înțelegi asta, vrei să închei asta cu noi
Sunt prea mult pentru tine, chiar și atunci când încerc să mă aplec
Mă descurc grozav fără tine, nu este o exagerare
Da, da, uite, sărbătoresc, chiar dacă totul se destramă
Da, da, țip în noapte
Dacă asta e dragoste, atunci nu o vreau
Dacă asta e dragoste, atunci nu o vreau
Și să vărs o lacrimă
Arăt prea bine, mult prea bine
Dansează singur și țipă în noapte
Dacă asta e dragoste, atunci nu o vreau
Am analizat-o bine
Nu cred că e vina ta
Nu mă pot abține, trebuie să fiu liber
Nu mai poți accepta
La început a fost în regulă pentru tine (pentru tine)
Ai stat aici cu mine în lumini de neon (lumini de neon)
Haide, toarnă-mi în sfârșit niște vin
Îl beau în afara ușii
Da, da, uite, sărbătoresc, chiar dacă totul se destramă
Da, da, țip în noapte
Dacă asta e dragoste, atunci nu o vreau
Și să vărs o lacrimă
Arăt prea bine, mult prea bine
Dansează singur și țipă în noapte
Dacă asta e dragoste, atunci nu o vreau
Da, dacă asta, dacă aceasta este dragoste, atunci nu vreau
Eh, eh (nu te vreau), eh (da, da)
Dacă asta e dragoste, atunci nu o vreau
Eh (nu te vreau), eh (și dacă asta e dragoste), eh