Mai multe piese de la OFFICIAL HIGE DANDISM
Descriere
Ca și cum ar fi o dispută între două elemente naturale - zăpada rece și căldura arzătoare. Cuvintele se împrăștie ca fulgii fragili, apoi se transformă în foc, care arde mai puternic decât se aștepta. În această mărturisire nu există romantismul obișnuit cu fraze frumoase - aici dragostea sună ciudat, greu, uneori chiar prea sincer, dar tocmai de aceea este adevărată.
Muzica ține la limită: între dorința de a proteja și frica de a arde, între ceea ce se poate oferi cu cuvinte și ceea ce cuvintele tot nu pot reține. Și din această fragilitate se naște puterea - ca și cum adevărata apropiere nu se află în cuvintele„te iubesc” rostite cu voce tare, ci în a rămâne alături, chiar și atunci când totul se topește, se dizolvă și dispare.
Versuri și traducere
Original
凍りついた心には太陽を。 そして僕が君にとってそのポジションを。
そんなだいぶ傲慢な思い込みをこじらせてたんだよ。
ごめん ね。
笑ってやって。
火傷しそうなほどのポ ジティブの冷たさと残酷さに気づいたんだよ。
きっと君に渡したい ものはもっとひんやり熱いもの。
綺麗事じゃないけど、否定で揺るぎないもの。
上辺よりも胸の奥の奥を温めるも の。 理想だけはあるけど、心のどこ探してもまるで見つからないんだよ。
伝えたい 伝わらない。 その不調和が今きつく縛りつけんだよ。
臆病な僕のこの一挙手一投足を。
言葉はまるで雪の結晶。
君にプレゼントしたくても、宇宙になればなるほどに形は 崩れ落ちて溶けていって消えてしまうけど。
でも僕が選ぶ 言葉が、そこに託された想いが、 君の胸を震わすのを諦められない。
愛してるより も愛が届くまで。
もう少しだけ待ってて。
薄着でただそばに立ってても、不必要に汗をかいてしまう僕なんか も、どうしたって生ぬるくて君を痛めつけてしまうのだろ う。
手のひらが熱いほど心は冷たいんでしょ。
冗談でもそんな残酷なこと言わないで よ。 別に言えばいいけど、全人生をかけてもちゃんと覆させてよ。
救いたい 救われたい。
このイコールが今優しく剥がしていくんだ よ。
硬い理論武装、 プライドの過剰包装を。
悲しさよりも優しさが欲しい。
そしてそれを受け取れるのは、 イルミネーションみたいな不特定多数じゃなくて、ただ一人君で あって欲しい。
かけた言葉で割れた日々を直そうとして、 出しすぎた熱量で引かれてしまったカー テン。
そんな失敗作を重ねて、重ねて、重ねて 見つけたエンダイフが最高の一言一句 を。
言葉はまるで雪の結晶。
君にプレゼントしたとして、時間が経ってしまえば大抵記憶から こぼれ落ちて溶けていって消えてしまう。
でも絶えず僕らのストー リーに添えられてしまう黒夜に。
思い返した時、 不意に目をやる時に、 君の胸を震わすもの探し続けたい。
愛してるより も愛が届くまで。
もう少しだけ待ってて。
言葉など何にも欲しくないほど悲しみに 出尽くす夜でも、勝手に君のそばであれこれと考 えてる。
雪が溶けても残ってる。
Traducere în română
Raze de soare pentru inima mea înghețată. Și voi lua acea poziție pentru tine.
Făcusem dificilă o presupunere atât de arogantă.
Îmi pare rău.
Fă-o cu un zâmbet.
Mi-am dat seama cât de rece și crudă era Pozitivitatea, atât de mult încât aproape că m-a ars.
Sunt sigur că lucrurile pe care vreau să ți le ofer sunt mai reci și mai fierbinți.
Nu este un lucru frumos, dar este o negare neclintită.
Ceva care îți încălzește adâncurile pieptului mai mult decât vârful. Am un ideal, dar indiferent unde aș căuta în inima mea, nu-l găsesc.
Vreau să-l transmit, dar nu pot. Acea dizarmonie mă leagă acum strâns.
Fiecare mișcare a sinelui meu laș.
Cuvintele sunt ca fulgii de nea.
Chiar dacă aș fi vrut să ți-l fac cadou, cu cât intru mai mult în spațiu, cu atât forma ei se prăbușește, se topește și dispare.
Dar nu pot renunța la cuvintele pe care le aleg, la sentimentele care le sunt încredințate, care îți fac inima să tremure.
Până când voi primi mai multă iubire decât te iubesc pe tine.
Mai așteptați puțin.
Transpira inutil chiar si atunci cand stau langa tine in haine lejere, dar indiferent ce fac, sunt calduta si sunt sigura ca te va face rau.
Cu cât palma este mai fierbinte, cu atât inima este mai rece.
Nu spune lucruri atât de crude chiar dacă glumiți. Nu trebuie să spun altceva, dar îmi voi petrece toată viața doar asigurându-mă că este răsturnată.
Vreau să salvez, vreau să fiu salvat.
Acest egal îl dezlipește acum ușor.
Înarmat cu o teorie solidă și plin de mândrie.
Îmi doresc bunătate mai mult decât tristețe.
Și vreau să fii singura persoană care o poate primi, nu un număr aleatoriu de oameni precum Illumination.
Am încercat să repar zilele care au fost sfâșiate de cuvintele pe care ți le-am spus, dar draperiile au fost trase înapoi de căldura pe care am stins-o.
După multe astfel de eșecuri, am găsit în sfârșit cel mai bun cuvânt cu cuvânt.
Cuvintele sunt ca fulgii de nea.
Chiar dacă îți fac un cadou, pe măsură ce timpul trece, acesta iese de obicei din memorie, se topește și dispare.
Dar noaptea neagră care se adaugă constant poveștilor noastre.
Când te gândești înapoi, când ridici brusc privirea, vreau să continui să caut ceva care să-ți facă inima să tremure.
Până când voi primi mai multă iubire decât te iubesc pe tine.
Mai așteptați puțin.
Chiar și în nopțile în care sunt atât de copleșită de tristețe încât nici nu vreau cuvinte, mă gândesc la totul lângă tine.
Chiar și atunci când zăpada se topește, rămâne.