Mai multe piese de la OFFICIAL HIGE DANDISM
Descriere
Din primele secunde, totul pare un experiment ciudat - ca și cum ai fi pornit un radio și ai fi prins nu o stație, ci un semnal extraterestru. Fraze se întrerup, se transformă în„ooo” și„vu-huu”, iar muzica fie glumește, fie te duce într-o transă. Amestecul de limbi și sunete fără sens o face să semene cu un vis în care povestea s-a pierdut demult, dar starea de spirit rămâne puternică.
Fiecare repetare a„vu-huu” funcționează ca un arc care sare: pare ceva obișnuit, dar este imposibil să te desprinzi. Undeva între râs și absurd se naște o senzație de ușurință - ca și cum ai călători într-un autobuz fără destinație finală, cântând împreună cu un cor necunoscut. Și chiar dacă cuvintele seamănă mai degrabă cu un set de silabe aleatorii, tocmai asta te captivează: uneori muzica nu este necesară pentru sens, ci doar pentru a-ți permite să suni absurd, tare și viu.
Versuri și traducere
Original
これから歌う曲の内容は僕の頭の中のこと
主演はもちろん君で
僕は助演で監督でカメラマン
目の奥にあるフィルムで作る映画の話さ
くだらないなと笑ったんなら掴みはそれで万事OK
呆れていないでちょっと待って
きっと気に入ってもらえると思うな
ここまでのダイジェストを少しだけ見せるよ
初めて喧嘩した夜の涙
個人的に胸が痛むけれど
そのまま見続けよう
ごめんねと言って仲直りして手を握って
ほら、ここで君が笑うシーンが見どころなんだからさ Ah
写真にも映せやしないとても些細なその仕草に
どんな暗いストーリーも覆す瞬間が溢れてる
どれかひとつを切り取って
サムネイルにしようとりあえず今の所は
きっと10年後くらいにはキャストが増えたりもするんだろう
今でも余裕なんてないのにこんな安月給じゃもうキャパオーバー!
きっと情けないところも山ほど見せるだろう
苗字がひとつになった日も
何ひとつ代わり映えのない日も
愛しい日々尊い日々
逃さないように忘れないように焼き付けていくよ
今、目を細めて恥じらいあって永遠を願った僕たちを
すれ違いや憂鬱な展開が引き裂こうとしたその時には
僕がうるさいくらいの声量でこの歌何度も歌うよ
だからどうかそばにいて
エンドロールなんてもん作りたくもないから
クランクアップがいつなのか僕らには決められない
だから風に吹かれていこう
フィルムは用意したよ
一生分の長さを ざっと115万キロ
ほら、ここで君が笑うシーンが見どころなんだからさ Ah
写真にも映せやしないとても些細なその仕草に
どんな暗いストーリーも覆す瞬間が溢れてる
どれかひとつを切り取って
サムネイルにしよう
さあ、これから生まれる名場面を探しにいこうよ
酸いも甘いも寄り添って
一緒に味わおうフィルムがなくなるまで
撮影を続けようこの命ある限り
Traducere în română
Conținutul cântecului pe care sunt pe cale să o cânt este ceea ce am în cap
Desigur, tu ești personajul principal.
Sunt actor în rol secundar, regizor și cameraman.
O poveste despre filme făcute cu filmul în fundul ochilor.
Dacă râzi și crezi că este o prostie, atunci e în regulă.
Nu fi uimit, așteaptă o clipă
Cred că o să-ți placă.
Îți voi arăta un mic rezumat până acum.
Lacrimi din noaptea în care ne-am luptat pentru prima dată
Personal, mă doare inima, dar
Să continuăm să urmărim
Spune că-ți pare rău, machiază-te și ține-te de mână
Uite, scena în care râzi este punctul culminant. Ah
Acest gest foarte mic care nici măcar nu apare în fotografii.
Există o mulțime de momente care răstoarnă orice poveste întunecată
tăiați unul
Să o facem o miniatură pentru moment
Sunt sigur că distribuția va crește în aproximativ 10 ani.
Încă nu mai am mare lucru de presărat, dar cu un salariu lunar atât de mic, mi-am depășit deja capacitatea!
Sunt sigur că vă va arăta o mulțime de părți patetice.
În ziua în care numele noastre de familie au devenit unul
Chiar și în zilele în care nimic nu-l poate înlocui
Zile dragi, zile pretioase
O voi arde ca să nu-l ratez sau să-l uit.
Acum, ne-am mijit ochii de rușine și ne-am dorit veșnicia.
Pe vremea când neînțelegerile și evoluțiile melancolice încercau să ne despartă,
Voi cânta această melodie din nou și din nou, suficient de tare pentru a o face tare
Așa că te rog să stai lângă mine
Nu vreau să fac credite finale.
Nu putem decide când să pornim.
Așa că să ne lăsăm bătuți de vânt
Am filmul gata
Durata vieții este de aproximativ 1,15 milioane de kilometri
Uite, scena în care râzi este punctul culminant. Ah
Acest gest foarte mic care nici măcar nu apare în fotografii.
Există o mulțime de momente care răstoarnă orice poveste întunecată
tăiați unul
Să-l facem o miniatură
Acum, să căutăm scenele celebre care vor fi create în viitor.
Acru și dulce, ghemuiți-vă împreună
Să ne bucurăm împreună până nu mai rămâne niciun film
Să continuăm să tragem atâta timp cât trăim