Mai multe piese de la Chris Janson
Descriere
Bas, clape, mandolină, programare: Andy Sheridan
Inginer, mixer, producător: Andy Sheridan
Chitară acustică: Andy Sheridan
Chitară electrică: Andy Sheridan
Producator: Chris Janson
Voce: Chris Janson
Chitară de oțel: Dwight Waters
Chitară: Josh Waters
Maestru: Mike Monseur
Scenarist: Chris Janson
Scenarist: Kelley Lovelace
Scenarist: Kelly Roland
Versuri și traducere
Original
There's a man on the street I see every morning.
He plays guitar in a heart, he's got a story. He didn't get here from a bottle or a bad drug.
He lost his job and his wife in the same month.
And that girl behind the counter who's messing up your order, she heard her husband was running 'round on her.
Left her with the kids and the bills and the rent.
Now she's serving blue plates and working double shifts, yeah.
Give a break, give a break to the broken.
Don't know where they've been.
No way of knowing how much they're hurting through the hell they're going. So give a break, give a break to the broken.
There's a family on their knees down here in Memphis. The girl's been in and out of hospital treatments.
They might be late for work or run a red light, but to say the least, they got something else on their mind.
And there's a soldier can't be older than twenty-three, trying to fit in again from the Middle East. Nightmares come when he hits the sack.
He might be home, but he ain't all the way back.
Give a break, give a break to the broken. Don't know where they've been.
No way of knowing how much they're hurting through the hell they're going.
So give a break, give a break to the broken.
If you ain't going through something now, then consider yourself blessed.
But on the day you do, man, I hope you pray something like this.
I pray something like this.
Give a break, give a break to the broken. Don't know where I've been.
No way of knowing how much I'm hurting through the hell I'm going.
So give a break, give a break to the broken. He knows your heart, He knows your fears, He knows your mind,
He dries your tears, He knows your weakness, knows your strengths, heals your guilt, feels your pain.
He loves you more than anything.
He gives a break, gives a break to the broken.
He gives a break, gives a break to the broken.
Give a break, give a break to the broken.
So give a break, give a break to the broken.
Traducere în română
E un bărbat pe stradă pe care îl văd în fiecare dimineață.
Cântă la chitară într-o inimă, are o poveste. Nu a ajuns aici dintr-o sticlă sau un drog rău.
Și-a pierdut slujba și soția în aceeași lună.
Și fata aia din spatele tejghelei care îți strică comanda, a auzit că soțul ei fugea peste ea.
Am lăsat-o cu copiii, cu facturile și cu chiria.
Acum servește farfurii albastre și lucrează în schimburi duble, da.
Dă o pauză, dă o pauză celor rupti.
Nu știu unde au fost.
Nici un fel de a ști cât de mult îi doare prin dracu’ în care merg. Așa că dă o pauză, dă o pauză celor rupti.
E o familie în genunchi aici, în Memphis. Fata a fost în și a ieșit din tratamente în spital.
S-ar putea să întârzie la serviciu sau să treacă cu semaforul roșu, dar, cel puțin, au altceva în minte.
Și există un soldat care nu poate avea mai mult de douăzeci și trei de ani, care încearcă să se încadreze din nou din Orientul Mijlociu. Coșmarurile vin când lovește sacul.
S-ar putea să fie acasă, dar nu s-a întors complet.
Dă o pauză, dă o pauză celor rupti. Nu știu unde au fost.
Nici un fel de a ști cât de mult îi doare prin dracu’ în care merg.
Așa că dă o pauză, dă o pauză celor rupti.
Dacă nu treci prin ceva acum, atunci consideră-te binecuvântat.
Dar în ziua în care o faci, omule, sper să te rogi așa ceva.
Mă rog așa ceva.
Dă o pauză, dă o pauză celor rupti. Nu știu unde am fost.
Nu există cum să știu cât de mult mă doare prin dracu pe care mă duc.
Așa că dă o pauză, dă o pauză celor rupti. El vă cunoaște inima, El vă cunoaște temerile, El vă cunoaște mintea,
El îți usucă lacrimile, îți cunoaște slăbiciunea, îți cunoaște punctele forte, îți vindecă vinovăția, îți simte durerea.
El te iubește mai mult decât orice.
El dă pauză, dă pauză celor rupti.
El dă pauză, dă pauză celor rupti.
Dă o pauză, dă o pauză celor rupti.
Așa că dă o pauză, dă o pauză celor rupti.