Mai multe piese de la Cyril Kamer
Descriere
Producator: Carlos "Cuto" Soto
Versuri și traducere
Original
Ah.
El fitizan europeo, negro. Ah. Si no lo veo, no lo creo, negro.
Veintidós lo revela. Al menos dime qué te pasa o dime lo que yo he hecho mal.
Cuando tú estabas en mi casa, la noche era fenomenal.
Pensé que sería permanente y al final solo temporal, pero yo no puedo negar que ella no sale de mi mente.
Una mujer tan bella no se ve frecuentemente.
Hay algo que tú tienes que te hace diferente. Por eso es que te quiero a ti exclusivamente.
Ah. Ella no sale de mi mente. Una mujer tan bella no se ve frecuentemente.
Hay algo que tú tienes que te hace diferente.
Por eso es que te quiero a ti exclusivamente. Ah.
¿Por, por qué te enamoraste de un chico con vida loca?
Yo no soy un chico normal, mi corazón está como roca, yeh. Dices que no me quieres, pero luego tú me provocas.
Cuando yo intento ser santo, mis demonios me los invocas, yeh. No digas bye bye.
Tú eres mi nai, nai. Eres linda, guay, guay. Y me tienes como fly, fly.
No digas bye bye. Tú eres mi nai, nai. Eres linda, guay, guay. Y me tienes como fly, fly.
Ella no sale de mi mente. Una mujer tan bella no se ve frecuentemente.
Hay algo que tú tienes que te hace diferente. Por eso es que te quiero a ti exclusivamente.
Ah. Ella no sale de mi mente. Una mujer tan bella no se ve frecuentemente.
Hay algo que tú tienes que te hace diferente.
Por eso es que te quiero a ti exclusivamente.
Ah.
Te he dejado de escribir, pero no dejo de amarte. Borrar, punto y final.
Pongamos punto y aparte. Tú eres única, no puedo ni compararte. Como dijo
Rafa: «Baby, tú eres arte».
Yeh.
Traducere în română
Oh.
Fitizanul european, negru. Oh. Dacă nu văd, nu cred, negrule.
Douăzeci și doi îl dezvăluie. Măcar spune-mi ce e greșit sau spune-mi ce am greșit.
Când erai la mine acasă, noaptea a fost fenomenală.
M-am gândit că va fi permanent și până la urmă doar temporar, dar nu pot nega că ea nu-mi părăsește mintea.
O femeie atât de frumoasă nu este văzută des.
Există ceva ce ai care te face diferit. De aceea te iubesc exclusiv.
Oh. Ea nu-mi părăsește mintea. O femeie atât de frumoasă nu este văzută des.
Există ceva ce ai care te face diferit.
De aceea te iubesc exclusiv. Oh.
De ce, de ce te-ai îndrăgostit de un băiat cu o viață nebună?
Nu sunt un băiat normal, inima mea este ca o piatră, da. Spui că nu mă iubești, dar apoi mă provoci.
Când încerc să fiu sfânt, tu îmi invoci demonii asupra mea, da. Nu spune la revedere.
Tu ești nai-ul meu, nai. Ești drăguță, cool, cool. Și mă ai ca zboară, zboară.
Nu spune la revedere. Tu ești nai-ul meu, nai. Ești drăguță, cool, cool. Și mă ai ca zboară, zboară.
Ea nu-mi părăsește mintea. O femeie atât de frumoasă nu este văzută des.
Există ceva ce ai care te face diferit. De aceea te iubesc exclusiv.
Oh. Ea nu-mi părăsește mintea. O femeie atât de frumoasă nu este văzută des.
Există ceva ce ai care te face diferit.
De aceea te iubesc exclusiv.
Oh.
Am încetat să-ți scriu, dar nu încetez să te iubesc. Șterge, punct.
Să lăsăm un punct deoparte. Esti unic, nici nu te pot compara. După cum a spus el
Rafa: „Iubito, ești artă”.
Da.