Mai multe piese de la Siloé
Descriere
Compozitor textier: Fito Robles
Producător de studio: Siloé
Inginer mixaj: Lalo GV
Inginer de înregistrare: La Casamurada
Inginer de înregistrare: La Niebla Records
Inginer de înregistrare: Blind Records
Producător de studio: Santos & Fluren
Producator studio: Lalo GV
Muzician principal: Xavi Road
Compozitor Versitor: Xavi Road
Muzician principal: Xavi Road
Muzician principal: Xavi Road
Muzician primar: Miquel Sospedra
Muzician principal: Fito Robles
Muzician principal: Fito Robles
Muzician principal: Xavi Road
Compozitor Versitor: Oscar Herrador
Inginer de mastering: Black Box Mastering
Versuri și traducere
Original
Así fue como todo empezó.
Una brisa nueva, el mar que no cesa calibrando la explosión.
Así fue, como todo empezó.
Tú venciste a mis enemigos.
Nada tuve que hacer yo.
Nada tuve que hacer yo.
¡No! Tú me das la fuerza de un búfalo.
Tú eres mi roca y mi verdad.
Tú eres esa llama.
Tu sonrisa siempre alrededor.
Mi cálida trinchera que me quita las penas.
Mientras en algún lugar yo me siento a ver pasar cómo llegas y entras sin llamar.
Tú eres más que mi mitad.
Tú eres fiel y siempre estás, incluso cuando no lo soy yo.
Cuando yo me pierdo, tú apareces.
En la oscuridad, tu luz me ofreces.
Y cuando yo me pierdo, tú apareces.
Es tu amor el que nos fortalece.
Oh, tú me das la fuerza de un búfalo.
Tú eres mi roca y mi verdad.
Tú eres esa llama.
Tu sonrisa siempre alrededor.
Cálida trinchera que me quita las penas.
Tú me das la fuerza de un búfalo.
Tú eres mi roca y mi verdad.
Tú eres esa llama. Tú eres esa llama.
Traducere în română
Așa a început totul.
O nouă briză, marea care nu încetează să calibreze explozia.
Așa a început totul.
Mi-ai învins dușmanii.
Nu aveam ce face.
Nu aveam ce face.
Nu! Îmi dai puterea unui bivol.
Tu ești stânca mea și adevărul meu.
Tu ești acea flacără.
Zâmbetul tău mereu în jur.
Șanțul meu cald care îmi ia necazurile.
În timp ce undeva stau și te privesc ajungând și intri fără să bat.
Ești mai mult decât jumătatea mea.
Ești credincios și ești mereu acolo, chiar și atunci când eu nu sunt.
Când mă pierd, apari tu.
În întuneric, îmi oferi lumina ta.
Și când mă pierd, apari tu.
Dragostea ta este cea care ne întărește.
Oh, îmi dai puterea unui bivol.
Tu ești stânca mea și adevărul meu.
Tu ești acea flacără.
Zâmbetul tău mereu în jur.
Şanţ cald care îmi îndepărtează necazurile.
Îmi dai puterea unui bivol.
Tu ești stânca mea și adevărul meu.
Tu ești acea flacără. Tu ești acea flacără.