Mai multe piese de la Marc Seguí
Descriere
Producator: grauu
Producător: Andrés Goiburu
Producator: Andoni Narvaez
Versuri și traducere
Original
Yeah, yeah, yeah.
Llegaste y te fuiste como las olas.
Y ahora nada me repara. Ya que estás, si quieres dispara.
Me he quedado solo y sin na'. Yo fui tu juguete, tu videoconsola.
Y ahora siento que nada me consuela. Se hace la que está feliz, pero llora.
Me dijo que panas, me muero de pena. Ya no duermo bien, se me nota en la cara.
Que llevo clavada en el cora tu cara y la última mirada.
Antes de decirme "mi amor, debo irme, ha llegado la hora".
Sabiendo que lo éramos todo, te dije que no pasa nada.
Y mírame ahora.
He visto tanto la luna esconderse y salir el sol.
Esperando que vuelvas, que ya no sé ni qué haría en la situación de que algún día vengas.
He ensayado los gestos y me he hecho un guion.
Por si acaso vuelves y por si acaso se diera, pues yo no volvería a perderte.
Me abandonaste cuando llegó septiembre y ya no tiene el mismo azul el mar.
Estoy a ciegas y ciego como siempre, buscando a la que se te parezca más.
Hay cosas que no se curan con el tiempo, heridas que no se cierran con alcohol.
Lo que tengo lo daría por sacarme del pecho el dolor.
He visto tanto la luna esconderse y salir el sol.
Esperando que vuelvas, que ya no sé ni qué haría en la situación de que algún día vengas.
He ensayado los gestos y me he hecho un guion.
Por si acaso vuelves y por si acaso se diera, pues yo no volvería a perderte.
Traducere în română
Da, da, da.
Ai venit și ai plecat ca valurile.
Și acum nimic nu mă rezolvă. În timp ce ești la asta, trage dacă vrei.
Am ramas singur si fara nimic. Am fost jucăria ta, consola ta de jocuri video.
Și acum simt că nimic nu mă mângâie. Se preface că este fericită, dar plânge.
Mi-a spus ce păcat, mor de tristețe. Nu mai dorm bine, se vede pe fața mea.
Am chipul tău și ultima privire blocate în inima mea.
Înainte de a-mi spune „iubita mea, trebuie să plec, a venit timpul”.
Știind că suntem totul, ți-am spus că e în regulă.
Și uită-te la mine acum.
Am văzut atât luna apus, cât și soarele răsărind.
Așteptând să te întorci, nici nu știu ce aș face dacă ai veni într-o zi.
Am repetat gesturile și am făcut un scenariu.
Doar în cazul în care te întorci și în caz că s-ar întâmpla, nu te-aș mai pierde.
M-ai abandonat când a sosit septembrie și marea nu mai e același albastru.
Sunt orb și orb ca întotdeauna, îl caut pe cel care seamănă cel mai mult cu tine.
Sunt lucruri care nu se vindecă cu timpul, răni care nu se închid cu alcool.
Ce am aș da ca să-mi scape durerea de pe piept.
Am văzut atât luna apus, cât și soarele răsărind.
Așteptând să te întorci, nici nu știu ce aș face dacă ai veni într-o zi.
Am repetat gesturile și am făcut un scenariu.
Doar în cazul în care te întorci și în caz că s-ar întâmpla, nu te-aș mai pierde.