Mai multe piese de la Chambao
Mai multe piese de la Ana Tijoux
Descriere
Producător: María del Mar Rodríguez
Producător, inginer de mixaj, inginer de înregistrări, inginer de mastering, aranjor: Bob Benozzo
Inginer de înregistrare: Pedro Pimentel
Inginer de înregistrare: Gonzalo Castro
Inginer de înregistrare: Juli Giuliani
Inginer de înregistrare: Fernando Blanca
Inginer asistent: Manuel Fernández
Versuri și traducere
Original
Imagina, dibújate un paisaje.
Deja tu mente volar, será un lindo viaje.
Improvisa, deja salir a lo que nace, a lo que nace.
Alegría y el corazón late que late.
Hay muchos soles, muchas estrellas, hay mucha nube, vuela con ella.
Hay muchos soles, muchas estrellas, hay mucha nube, vuela con ella.
Vuela, vuela con ella, vuela con ella.
Cristalino, en la noche brillan sus mares.
El misterio de sus aguas dice sentir que uno renace, que uno renace.
Caminando voy en la mañana o en la tarde.
Se respira a cada paso un nuevo aire, un nuevo aire.
Hay mucha isla, tantas que no se pueden contar.
Muchas orillas y tantos mares que navegar.
Hay muchos soles, muchas estrellas, hay mucha nube, vuela con ella.
Hay muchos soles, muchas estrellas, hay mucha nube, vuela con ella.
Vuela.
Luna de canela meciendo los sueños de este lugar.
Nubes de violeta, playas desiertas, sol de azafrán.
Remolinos de espuma que bañan mis alas en este mar.
Movimiento en las dunas, continua locura de arena y sal.
Hay muchos soles, muchas estrellas, hay mucha nube, vuela con ella.
Hay muchos soles, muchas estrellas, hay mucha nube, vuela con ella.
Hay muchos soles, muchas estrellas, hay mucha nube, vuela con ella.
Hay muchos soles, muchas estrellas, hay mucha nube, vuela con ella.
Vuela, vuela con ella, vuela con ella. Vuela, vuela, vuela con ella.
Vuela, vuela con ella, vuela con ella.
Traducere în română
Imaginează-ți, desenează-ți un peisaj.
Lasă-ți mintea să zboare, va fi o călătorie frumoasă.
Improvizați, lăsați afară ce se naște, ce se naște.
Bucurie și inima bate care bate.
Sunt mulți sori, multe stele, sunt mulți nori, zboară cu el.
Sunt mulți sori, multe stele, sunt mulți nori, zboară cu el.
Zboară, zboară cu ea, zboară cu ea.
Cristalin, noaptea ii stralucesc marile.
Misterul apelor sale spune să simți că cineva renaște, că se renaște.
Merg pe jos dimineața sau după-amiaza.
Cu fiecare pas respiri un aer nou, un aer nou.
Sunt multe insule, atât de multe încât nu pot fi numărate.
Multe țărmuri și atâtea mări de navigat.
Sunt mulți sori, multe stele, sunt mulți nori, zboară cu el.
Sunt mulți sori, multe stele, sunt mulți nori, zboară cu el.
Zbura.
Luna de scorțișoară legănând visele acestui loc.
Nori violet, plaje pustii, soare de sofran.
Vârtejuri de spumă care îmi scaldă aripile în această mare.
Mișcare în dune, nebunie continuă de nisip și sare.
Sunt mulți sori, multe stele, sunt mulți nori, zboară cu el.
Sunt mulți sori, multe stele, sunt mulți nori, zboară cu el.
Sunt mulți sori, multe stele, sunt mulți nori, zboară cu el.
Sunt mulți sori, multe stele, sunt mulți nori, zboară cu el.
Zboară, zboară cu ea, zboară cu ea. Zboară, zboară, zboară cu ea.
Zboară, zboară cu ea, zboară cu ea.