Mai multe piese de la Chambao
Mai multe piese de la Vanesa Martín
Descriere
Producător, inginer de mixaj, inginer de înregistrări, inginer de mastering, aranjor: Bob Benozzo
Inginer de înregistrare: Pedro Pimentel
Inginer de înregistrare: Manolo Toro
Inginer de înregistrare: Eva Montiel
Inginer de înregistrare: Andrea Valfré
Versuri și traducere
Original
Paso la vida.
Me paso la vida.
Paso la vida pensando en lo bueno y lo malo.
Mi mente está triste, me siento algo extraña.
Mi cuerpo se agota, mi alma lo nota.
De ver en el mundo mentiras de otras bocas.
La loca envidia que trae la mentira.
Palabras tan falsas que por mi mente pasan.
Oh, y pasan.
El tiempo se pasa y los años me cansan.
De ver la mentira que trae gente vana. El tiempo está en vilo, yo sé que me pasa.
Mentiras, palabras, todo es una farsa. No encuentro momento de ansia mundana.
Quisiera decir lo que siente mi alma. Que la vida pasa.
Oh, y pasa y yo.
Y en mí, y en mí, y en mí, en mi mundo nuevo te voy a olvidar. Que ya, que ya.
Las aventuras que he podido vivir.
En mí, en mí.
Que ya, que ya no aguanto más.
Mi, mi historia es así.
Y en mí.
Me paso la vida.
El tiempo se pasa y los años me cansan.
De ver las mentiras que traen gente vana. El tiempo está en vilo, yo sé que me pasa.
Mentiras, palabras, todo es una farsa. Tengo un momento de ansia mundana.
Quisiera decir lo que siente mi alma. Que la vida pasa.
Oh, y pasa y yo.
-Y en mí. Y en mí. -Y en mí.
-Y en mí. -En mí, en mi mundo nuevo te voy a olvidar.
Que ya, que ya.
Las aventuras que he podido -vivir. -En mí, en mí.
Que ya, que ya no aguanto más.
Mi historia es así. Y en mí.
Me paso la vida pensando en lo bueno, en lo malo.
-Me paso la vida pensando.
-Y tomamos decisiones que no siempre acertamos. En la prisa no hay amor, hay amor en lo espontáneo.
-Me paso la vida.
-Me paso la vida pensando en lo bueno, en -lo malo. -Me paso la vida pensando.
-Y la gente no se para. -En lo bueno, en lo malo.
Y la gente ni se mira. Y me paso la vida pensando y de nuevo otra mentira.
Me paso la vida pensando, me paso la vida pensando.
Me paso la vida, me paso la vida pensando.
Traducere în română
trec viata.
Îmi petrec viața.
Îmi petrec viața gândindu-mă la bine și la rău.
Mintea mea este tristă, mă simt puțin ciudat.
Corpul meu este epuizat, sufletul o observă.
Să vezi minciuni din alte guri din lume.
Invidia nebună pe care o aduce minciunile.
Cuvinte atât de false încât îmi trec prin minte.
Oh, și trec.
Timpul trece și anii mă obosesc.
Să vezi minciunile pe care le aduc oamenii deșarte. Timpul este în suspans, știu ce mi se întâmplă.
Minciuni, cuvinte, totul este o farsă. Nu găsesc un moment de dorință lumească.
Aș vrea să spun ce simte sufletul meu. Că viața se întâmplă.
Oh, și se întâmplă și eu.
Și în mine, și în mine, și în mine, în noua mea lume am să te uit. Asta e, asta e.
Aventurile pe care le-am putut trăi.
În mine, în mine.
Acum, nu mai suport.
Povestea mea e așa.
Și în mine.
Îmi petrec viața.
Timpul trece și anii mă obosesc.
Să vezi minciunile pe care le aduc oamenii deșarte. Timpul este în suspans, știu ce mi se întâmplă.
Minciuni, cuvinte, totul este o farsă. Am un moment de dor lumesc.
Aș vrea să spun ce simte sufletul meu. Că viața se întâmplă.
Oh, și se întâmplă și eu.
- Și în mine. Și în mine. - Și în mine.
- Și în mine. -În mine, în noua mea lume te voi uita.
Asta e, asta e.
Aventurile pe care le-am putut trăi. - În mine, în mine.
Acum, nu mai suport.
Povestea mea este așa. Și în mine.
Îmi petrec viața gândindu-mă la bine, la rău.
-Îmi petrec viața gândindu-mă.
-Și luăm decizii pe care nu întotdeauna le luăm corect. Nu există iubire în grabă, există iubire în spontan.
- Îmi petrec viața.
-Îmi petrec viața gândindu-mă la bine, la rău. -Îmi petrec viața gândindu-mă.
- Și oamenii nu se opresc. -În bine, în rău.
Și oamenii nici măcar nu se uită unul la altul. Și îmi petrec viața gândindu-mă și din nou încă o minciună.
Îmi petrec viața gândind, îmi petrec viața gândind.
Îmi petrec viața, îmi petrec viața gândind.