Mai multe piese de la Chambao
Descriere
Producător: María del Mar Rodríguez
Producător, inginer de mixaj, inginer de înregistrări, inginer de mastering, aranjor: Bob Benozzo
Inginer de înregistrare: Andrea Valfré
Inginer de înregistrare: Pedro Pimentel
Versuri și traducere
Original
Mejor me quedo aquí.
No es cierto que estoy falta de fe.
Si algo no está bien, lo pongo del revés. Si me acusas, te equivocas.
Aléjate de mí.
Si me engañas, me traicionas.
Vete lejos de aquí, que mi alma ya no es alma, que la suerte te acompaña en un cielo sin lucero.
Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí.
Si andas, ten cuidao dónde estés.
No digas que por mí no lo intenté.
Si te ríes, yo me alegro de todo corazón. Si tú lloras, me emociono.
Escucha mi canción. Quien la sigue, la consigue.
Que la suerte te acompañe en un cielo sin lucero.
Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí. Mejor me quedo aquí. Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí. Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí.
Traducere în română
Mai bine stau aici.
Nu este adevărat că îmi lipsește credința.
Dacă ceva nu este în regulă, îl întorc cu susul în jos. Dacă mă acuzi, te înșeli.
Pleacă de lângă mine.
Dacă mă înșeli, mă trădezi.
Pleacă de aici, sufletul meu nu mai este un suflet, norocul te însoțește pe un cer fără stele.
Mai bine stau aici.
Mai bine stau aici.
Mai bine stau aici.
Dacă mergi, ai grijă unde te afli.
Nu spune că nu am încercat pentru mine.
Dacă râzi, mă bucur din toată inima. Dacă plângi, mă emoționez.
Ascultă cântecul meu. Cine îl urmează, îl primește.
Fie ca norocul să fie cu tine pe un cer fără stele.
Mai bine stau aici.
Mai bine stau aici. Mai bine stau aici. Mai bine stau aici.
Mai bine stau aici. Mai bine stau aici.
Mai bine stau aici.