Mai multe piese de la Lil Kleine
Descriere
Producator: $hirak
Liric: Jorik Scholten
Producător de studio, compilator, inginer de mixare, inginer: Julien Willemsen
Inginer de masterat: Paul Laffree
Versuri și traducere
Original
Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou
Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Dan laat ik je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Ey, kleine jongen, 't is je papa hier
Je moeder die is zwanger sinds een dag of vier
Je lijkt al zo dichtbij, maar bent nog lang niet hier
Zoveel mensen die hier nu al op je wachten hier
Vier dagen terug was het m'n verjaardag
Ik kan je zeggen dat het effe best raar was
Ja, je mama hield een test, want ze voelde zicht slecht
En we zagen toen echt dat het waar was
Vijf weken plus, ik kon het niet geloven
We hadden tranen van geluk in onze ogen
Jij bent een cadeautje, jij komt van daarboven
Je bent het beste wat me ooit is overkomen
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Dan laat ik je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Ik wil weten hoe je lacht, ik wil weten hoe je loopt
'K Heb je moeder in m'n nek als ik weer iets voor je kook
Ik ben trots op d'r
En dat mag ook best gezegd worden
Negen maanden lang en daarna, ja, ze vecht voor je
Ik wil dat je weet dat ik er voor je ben, pik
En dat de liefde die je krijgt van me echt is
Ik zal je leren wat respect is
Ik zal je leren wat een knuffel is
Maar ook wat een gevecht is
En dat we allemaal gelijk zijn
Dat je kan worden wat je wil, je moet vrij zijn
Dat je ooit een papa wordt en dat je ooit een kindje krijgt
Laat hem alsjeblieft net zo mooi als jij zijn
Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou
Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Dan laat ik je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Traducere în română
Vreau să știi că sunt aici pentru tine
Vreau să știi că te iubesc cu adevărat
Nu contează ce se întâmplă
Deși nu totul este bine
Vreau să știi că sunt acolo pentru tine
Nu, nu te voi mai lăsa niciodată să pleci
Și nu, nu te las să pleci
Nu, nu te voi mai lăsa niciodată să pleci
Și nu, nu te las să pleci
Nu contează ce se întâmplă
Deși nu totul este bine
Atunci nu te voi mai lăsa niciodată să pleci
Și nu, nu te las să pleci
Hei, băiețel, este tatăl tău aici
Mama ta este însărcinată de aproximativ patru zile
Pari atât de aproape, dar ești încă departe de aici
Atâția oameni deja te așteaptă aici
A fost ziua mea de naștere acum patru zile
Pot să vă spun că a fost destul de ciudat
Da, mama ta a făcut un test pentru că se simțea prost
Și apoi am văzut cu adevărat că este adevărat
Cinci săptămâni în plus, nu mi-a venit să cred
Aveam lacrimi de bucurie în ochi
Ești un dar, vii de sus
Ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată
Nu, nu te voi mai lăsa niciodată să pleci
Și nu, nu te las să pleci
Nu, nu te voi mai lăsa niciodată să pleci
Și nu, nu te las să pleci
Nu contează ce se întâmplă
Deși nu totul este bine
Atunci nu te voi mai lăsa niciodată să pleci
Și nu, nu te las să pleci
Vreau să știu cum râzi, vreau să știu cum mergi
— O voi avea pe mama ta pe gât data viitoare când îți gătesc ceva
Sunt mândru de ea
Și asta se poate spune
Nouă luni și apoi, da, se luptă pentru tine
Vreau să știi că sunt aici pentru tine, pui
Și că dragostea pe care o primești de la mine este reală
Te voi învăța ce este respectul
O să te învăț ce este o îmbrățișare
Dar și ce este o luptă
Și că toți suntem egali
Că poți deveni orice vrei, trebuie să fii liber
Că vei deveni tată într-o zi și că vei avea un copil într-o zi
Te rog lasa-l sa fie la fel de frumos ca tine
Vreau să știi că sunt aici pentru tine
Vreau să știi că te iubesc cu adevărat
Nu contează ce se întâmplă
Deși nu totul este bine
Vreau să știi că sunt acolo pentru tine
Nu, nu te voi mai lăsa niciodată să pleci
Și nu, nu te las să pleci
Nu, nu te voi mai lăsa niciodată să pleci
Și nu, nu te las să pleci
Nu contează ce se întâmplă
Deși nu totul este bine
Atunci nu te voi mai lăsa niciodată să pleci
Și nu, nu te las să pleci