Mai multe piese de la Lil Kleine
Descriere
Producator: $hirak
Producator: Jordan Wayne
Producător: Jordan Knows
Producător de studio, inginer de mixaj, inginer, compilator: Julien Willemsen
Inginer de masterat: Paul Laffree
Producător de studio, compilator: Joey Moehamadsaleh
Realizator studio, compilator: Emre Sagiroglu
Liric: Jorik Scholten
Compilator: Donny Kouwenberg
Versuri și traducere
Original
Jacques $hirak
Yeah, yeah
Het is half drie 's nachts ik loop verloren op het plein
Ik kom net uit de club, ja m'n oren doen nog pijn
Maar een jonge Lil Kleine is geboren op het plein
Effe emotioneel je kan het horen aan de rijm
Ik hoor ze zeggen dat geld ook niet alles is
En dat ze hopen dat de jongen niet veranderd is
Maar fuck die mannen want ze kannen niks
Ja m'n mattie heeft een lange clip, daarom dat ik spang om niks
En ze vallen door de mand jongen, laat of vroeg
Kijk hoe ik altijd al m'n woorden bij m'n daden voeg
En als een kleine jongen dingen aan m'n vader vroeg
Ik moet gaan pitten het is laat genoeg, het wordt al licht jongen
Zware jongens, jouw mannen die zijn licht jongen
En deze dragen geen gewicht jongen
Ja vraag het aan het OM al m'n vrienden die zijn heet
Ik weet dingen die m'n psycholoog niet weet, ik heb geheimen voor ze
RM ik kom stiekem effe stijlen op ze
Weer een nieuwe check maar gaat echt niet op die wijven bossen
Want ja ze neukt meteen, maar ik heb het leuk met één
Alleen wil zij dat ik haar serieuzer neem, keuzeprobleem
Ik vind het geil als je in m'n auto stapt
We hebben sex in de garage, echt die bitch maakt heel m'n auto nat
Ben vrijgezellig al die bitches blijven mij maar bellen
Toch zou ik willen dat ik af en toe een vrouwtje had
Ik stress me niet ik ben gewoon op m'n buit
Laat die mattie van je hangen, hij zit zo op je huid
Ik ben effe in West, maar ga zo weer naar Zuid
Al die katten blijven bellen zet die telefoon, uit
Ah, al m'n jongens op vakantie met een wisselaar
En al die money materiaal is echt verwisselbaar
Ik zie ze bidden tot ik faal en ja ze gissen naar
Een beetje negativiteit maar ze wisten maar
Niet eens de helft van wat echt is geweest
Ik heb liefde voor die jongens die echt zijn geweest
En ja ik mis die tijden dat we gek zijn geweest
Je kan zeggen wat je wilt, maar ik heb echt lijp geleefd
Ah, ik heb een lach op m'n gezicht maar geloof me nee ik lach niet
Een rondje door de stad, want ik word gek van paparazzi
En ja ik ben een mens, maar soms heb ik m'n dag niet
Je gaat me niet begrijpen nee geloof me echt je snapt, niet
Hoe het voelt als het hele land een mening heeft
Je vast zit jezelf weer op de TV steeds voorbij ziet komen
Ik moet even nog bij gaan komen
Als kleine jongen had ik lijpe dromen, shit
En nu stap ik op de jet met m'n vrouw
Er is geen plek hier voor jou ben aan het hangen in het nu
Blijf niet hangen in het nauw
En jullie mening laat me koud
Die mannen zijn benauwd als ze zien hoe ik een tien trek
Jongen ik geniet echt
Ik voel me zo zo fris door die veertig ruggen rehab
Heb ik een vliegweg gappie, ja ik vlieg leg
Après-ski, geen ski les, motherfucker
Traducere în română
Jacques $hirak
Da, da
Este două și jumătate dimineața și sunt pierdut în piață
Tocmai am venit de la club, da încă mă dor urechile
Dar o tânără Lil Kleine s-a născut pe piață
Foarte emoționant, îl poți auzi în rima
Îi aud spunând că banii nu sunt totul
Și că ei speră că băiatul nu s-a schimbat
Dar la naiba cu oamenii ăia pentru că nu pot face nimic
Da, prietenul meu are o clemă lungă, de aceea nu dau o bătaie din cauza nimicului
Și pică, băiete, târziu sau devreme
Uite cum îmi pun întotdeauna cuvintele în acțiunile mele
Și când un băiețel l-a întrebat lucruri pe tatăl meu
Trebuie să mă culc, e destul de târziu, deja se ușoară băiete
Băieți grei, bărbații voștri sunt băieți ușoare
Și astea nu poartă niciun băiat cu greutate
Da, intreaba Procuratura, toti prietenii mei sunt fierbinti
Știu lucruri pe care psihologul meu nu le știe, păstrez secrete față de ele
RM Ii pun pe ascuns un junghi
O altă verificare, dar chiar nu funcționează la puii aceia
Pentru că da, ea dă dracu imediat, dar eu mă distrez cu una
Doar ea vrea să o iau mai în serios, problemă de alegere
Cred că e cald când te urci în mașina mea
Facem sex în garaj, cățea aia chiar îmi udă mașina
Sunt singură, toate cățelele alea mă tot sună
Totuși, mi-aș dori să am o soție din când în când
Nu sunt stresat, sunt doar concentrat pe prada mea
Lăsați-l pe mattie-ul vostru să atârne, va sta chiar pe pielea voastră
Sunt o vreme în vest, dar mă întorc în sud în curând
Toate acele pisici continuă să sune, opriți telefonul
Ah, toți băieții mei în vacanță cu un schimbător
Și tot materialul acela de bani este într-adevăr interschimbabil
Îi văd rugându-se pentru mine să eșuez și da ei ghicesc
Puțină negativitate, dar știau
Nici măcar jumătate din ceea ce era real
Am dragoste pentru acei tipi care au fost reali
Și da, mi-e dor de acele vremuri când eram nebuni
Poți spune ce vrei, dar chiar am trăit o viață lungă
Ah, am un zâmbet pe buze, dar crede-mă, nu, nu râd
Un tur prin oraș, pentru că paparazzi mă înnebunește
Și da, sunt om, dar uneori nu am ziua mea
Nu o să mă înțelegi, nu, crede-mă, chiar mă înțelegi
Cum se simte când toată țara are o părere
Ești blocat să te vezi la televizor din nou și din nou
Trebuie să ajung din urmă pentru un timp
Când eram mic, am avut vise nebunești, la naiba
Și acum mă urc în avion cu soția mea
Nu există loc aici pentru tine blocat în prezent
Nu rămâne blocat într-un colț
Și părerea ta mă lasă rece
Bărbații ăia sunt înfundați când mă văd că desenez un zece
Băiete, chiar mă bucur
Mă simt atât de proaspăt de la reabilitarea aia de patruzeci de spate
Am o cale de zbor gappie, da, zbor picior
Après-ski, fără lecții de schi, nenorocit