Mai multe piese de la Joe Dassin
Descriere
Interpret asociat: Joe Dassin
Compozitor: Ch. Chin
Versori: Rex Smith
Adaptor: P. Delanoë
Producător, director artistic: Jacques Plait
Versuri și traducere
Original
C'est la vie, Lily
Quand tu vas dans les rues de la ville
Tout le monde t'admire et tes sourires
Et ta jeunesse font rêver les soldats
C'est la vie, Lily
Quand tu vas dans les rues de la ville
Que tu es belle, pas très fidèle
Trop souvent tu flirtes avec les soldats
Tourne, tourne le temps passe
Dans tes yeux devant ta glace
Mais toi, tu ne le vois pas passer
C'est la vie, ma Lily
Quand tu vas dans les rues de la ville
Vendre des roses ou autre chose
Mais tu donnes tant de nuits aux soldats
Tourne, tourne le temps passe
Dans tes yeux devant ta glace
Mais toi, tu ne le vois pas passer
C'est la vie, ma Lily
Quand tu dors dans les rues de la ville
Tu es bien vieille, tu te rappelles
Qu'autrefois tu faisais rêver les soldats
Tourne, tourne le temps passe
Dans tes yeux devant ta glace
Mais toi, tu ne le vois pas passer
Traducere în română
Asta e viața, Lily
Când mergi pe străzile orașului
Toată lumea te admiră și zâmbetele tale
Și tinerețea ta îi face pe soldați să viseze
Asta e viața, Lily
Când mergi pe străzile orașului
Că ești frumoasă, nu prea credincioasă
De prea multe ori cochetezi cu soldați
Întoarce, întoarce, timpul trece
În ochii tăi în fața oglinzii tale
Dar nu o vezi trecând
Aceasta este viața, Crinul meu
Când mergi pe străzile orașului
Vinde trandafiri sau altceva
Dar le dai atâtea nopți soldaților
Întoarce, întoarce, timpul trece
În ochii tăi în fața oglinzii tale
Dar nu o vezi trecând
Aceasta este viața, Crinul meu
Când dormi pe străzile orașului
Ești foarte bătrân, îți amintești
Că în trecut i-ai făcut pe soldați să viseze
Întoarce, întoarce, timpul trece
În ochii tăi în fața oglinzii tale
Dar nu o vezi trecând