Mai multe piese de la Joe Dassin
Descriere
Compozitor, interpret asociat: Joe Dassin
Liric: C. Lemesle
Director artistic, producător: Jacques Plait
Versuri și traducere
Original
J'ai dépensé ma jeunesse comme une poignée de monnaie
J'ai fait un peu de tout, un peu partout, sans savoir rien faire
La fleur aux dents, c'était tout ce que j'avais
Mais je savais bien que toutes les femmes du monde m'attendaient
Il y a les filles dont on rêve
Et celles avec qui l'on dort
Il y a les filles qu'on regrette
Et celles qui laissent des remords
Il y a les filles que l'on aime
Et celles qu'on aurait pu aimer
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait
J'ai connu des lits de camp bien plus doux qu'un oreiller
Et des festins de roi sur le zinc d'un buffet de gare
J'ai connu bien des gens, je les ai tous bien aimés
Mais dans leur visages au fond je n'ai rien fait que te chercher
Il y a les filles dont on rêve
Et celles avec qui l'on dort
Il y a les filles qu'on regrette
Et celles qui laissent des remords
Il y a les filles que l'on aime
Et celles qu'on aurait pu aimer
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait
Un jour ici, l'autre là, un jour riche et l'autre pas
J'avais faim de tout voir, de tout savoir, j'avais tellement à faire
À me tromper de chemin tant de fois
J'ai quand même fini par trouver celui qui mène à toi
Il y a les filles dont on rêve
Et celles avec qui l'on dort
Il y a les filles qu'on regrette
Et celles qui laissent des remords
Il y a les filles que l'on aime
Et celles qu'on aurait pu aimer
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait
Traducere în română
Mi-am petrecut tinerețea ca o mână de schimbare
Am făcut puțin din toate, puțin peste tot, fără să știu să fac nimic
Floarea din dinți era tot ce aveam
Dar știam că toate femeile din lume mă așteaptă
Sunt fetele la care visăm
Și cei cu care dormim
Sunt fete de care ne lipsesc
Și cei care lasă remuşcări
Sunt fete pe care le iubim
Și pe cei pe care i-am fi putut iubi
Apoi, într-o zi, este femeia pe care o așteptam
Am cunoscut paturi de tabără mult mai moi decât o pernă
Și sărbători regale pe zincul unui bufet de gară
Am cunoscut mulți oameni, mi-au plăcut toți
Dar în fețele lor în adâncul lor nu am făcut altceva decât să te caut
Sunt fetele la care visăm
Și cei cu care dormim
Sunt fete de care ne lipsesc
Și cei care lasă remuşcări
Sunt fete pe care le iubim
Și pe cei pe care i-am fi putut iubi
Apoi, într-o zi, este femeia pe care o așteptam
O zi aici, alta acolo, o zi bogată și alta nu
Îmi era foame să văd totul, să știu totul, aveam atât de multe de făcut
Să merg pe drumul greșit de atâtea ori
Tot am ajuns să-l găsesc pe cel care duce la tine
Sunt fetele la care visăm
Și cei cu care dormim
Sunt fete de care ne lipsesc
Și cei care lasă remuşcări
Sunt fete pe care le iubim
Și pe cei pe care i-am fi putut iubi
Apoi, într-o zi, este femeia pe care o așteptam