Mai multe piese de la Joe Dassin
Descriere
Interpret asociat: Joe Dassin
Adaptor: P. Delanoë
Compozitor, textier: Riccardo Del Turco
Compozitor, textier: Giancarlo Bigazzi
Producator: Jacques Plait
Versuri și traducere
Original
Tous les matins il achetait son petit pain au chocolat (aye aye ayayay)
La boulangère lui souriait, il ne la regardait pas (aye aye ayayay)
Et pourtant elle était belle, les clients ne voyaient qu'elle
Il faut dire qu'elle était vraiment très croustillante
Autant que ses croissants
Et elle rêvait mélancolique
Le soir dans sa boutique
À ce jeune homme distant
Il était myope voilà tout mais elle ne le savait pas (aye aye ayayay)
Il vivait dans un monde flou où les nuages volaient pas (aye aye ayayay)
Il ne voyait pas qu'elle était belle, ne savait pas qu'elle était celle
Que le destin lui envoyait à l'aveuglette pour faire son bonheur
Et la fille qui n'était pas bête
Acheta des lunettes
À l'élu de son cœur
Dans l'odeur chaude des galettes et des baguettes et des babas (aye aye ayayay)
Dans la boulangerie en fête, un soir on les maria (aye aye ayayay)
Toute en blanc qu'elle était belle, les clients ne voyaient qu'elle
Et de leur union sont nés des tas de petits gosses myopes comme papa
Gambadant parmi les brioches se remplissant les poches de petits pains au chocolat
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Et pourtant elle était belle, les clients ne voyaient qu'elle
Et quand on y pense la vie est très bien faite, il suffit de si peu
D'une simple paire de lunettes pour accrocher deux êtres et pour qu'ils soient heureux
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Tu lululu lululu
Traducere în română
În fiecare dimineață își cumpăra micuța pain au chocolat (aye aye ayayay)
Brutarul i-a zâmbit, nu s-a uitat la ea (aye aye ayayay)
Și totuși era frumoasă, clienții doar o vedeau
Trebuie să spun că a fost într-adevăr foarte crocant.
La fel ca croissantele lui
Și a visat melancolică
Seara în magazinul lui
Pentru acest tânăr îndepărtat
Era miop, asta-i tot, dar ea nu știa asta (aye aye ayayay)
A trăit într-o lume încețoșată în care norii nu zburau (aye aye ayayay)
Nu a văzut că ea este frumoasă, nu știa că ea era cea
Acea soartă l-a trimis orbește să-l facă fericit
Și fata care nu era proastă
Am cumparat ochelari
Pentru cel al inimii lui
În mirosul cald de clătite și baghete și baba (aye aye ayayay)
În brutăria festivă, într-o seară s-au căsătorit (aye aye ayayay)
Toată în alb era frumoasă, clienții doar o vedeau
Și din uniunea lor s-au născut o mulțime de copii miop precum tata
Se zbengui printre brioșe, umplându-și buzunarele cu rulouri de ciocolată
Tu lululu lululu
Da da ayayay
Tu lululu lululu
Da da ayayay
Și totuși era frumoasă, clienții doar o vedeau
Și când te gândești la asta, viața este foarte bine făcută, durează atât de puțin
O simplă pereche de ochelari pentru a lega două persoane și a le face fericiți
Tu lululu lululu
Da da ayayay
Tu lululu lululu
Da da ayayay
Tu lululu lululu