Mai multe piese de la LACAZETTE
Mai multe piese de la Samra
Descriere
Editor muzical: Controlul drepturilor de autor
Versuri și traducere
Original
Hol das Kokain mit Stil aus der Jeans, fall' vor dem Tisch auf die Knie, oh ma jolie. Dieser toxische Krieg ist ihr Fachgebiet.
Das wird kein Liebeslied, das ist ihr Abschiedsbrief. Lass sie fliegen, im Bett verdreht sie ihre Augen rückwärts.
Heute ist sie mit mir, aber morgen nicht mehr. Traurige Geschichten, traurige
Gesichter. Ich wollte dich zum Lachen bringen, als ob es meine Pflicht wär.
Hol 'ne Prise raus, stich ins Paket mit dei'n Stiletto. Bis die Kripo klopft oder das
LSD kam, mich aus'm Bett holt.
Mama schimpfte mit dir: „Nimm ein'n Reichen und kein'n aus'm Getto.
“ Guck mir in die Augen, ich fühl' mich bestraft, wenn du wegguckst.
Du hast geheiratet, kurz darauf wurde ich berühmt und deine blauen Augen wurden langsam neongrün. Du bist so kalt, mein Körper wird in deiner Nähe kühl.
Kurz vergess' ich sie, dann riech' im Fahrstuhl wieder ihr Parfüm.
Kann nicht mit dir und nicht ohne sie. Jede Woche Rosenkrieg, Streit oder
Politik. Du warst immer für das Gegenteil von positiv.
Weiche Pfeile aus die Eros -hab'n mich um die Kurve geschie-- -Sag mir, was ist der Preis? Ich hab' noch
Blut auf den Nikes, seh' das Leben vorbeizieh'n.
Hoffe, Gott kann mir vergeben.
Bist du bei ihm, roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten.
Ich kann dich irgendwo verstehen. Was ist der Preis? Ich hab' noch Blut auf den
Nikes, seh' das Leben vorbeizieh'n.
Hoffe, Gott kann mir vergeben.
Bist du bei ihm, roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten.
-Ich kann dich irgendwo verstehen. -What?
Vergesse nie die Zeit, als wir uns heimlich trafen.
Du bist in meinen Armen eingeschlafen und ich hör' dich leise sagen: „Wo bin ich da nur reingeraten? “ Es war kalt, doch ab und zu hab' ich ein'n Kuss bekommen.
Wir hab'n denselben Bus genommen und hat mich jemand kleingemacht, dann hast du mich in
Schutz genommen.
Du warst die Schönste aus der Klasse.
Hat dir jemand auf den Arsch geguckt, dann bin ich ausgerastet. Jahre vergeh'n.
Ich frag' mich, wo du bist, was du machst, wo du liegst und mit wem du dich triffst. Mit dir macht' ich die verrücktesten Sachen.
Ich würd' so vieles gerne rückgängig machen. Ich hab' dich so verletzt.
Du hast mich so verletzt. Nur für dich schrieb ich mein'n allerersten Text.
Dann kam dieser eine Song, ein paar Jahre später und ich gab dir den Namen Cataleya.
Sag mir, was ist der Preis?
Ich hab' noch Blut auf den Nikes, seh' das Leben vorbeizieh'n.
Hoffe, Gott kann mir vergeben.
Bist du bei ihm, roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten.
Ich kann dich irgendwo verstehen. Was ist der Preis? Ich hab' noch Blut auf den
Nikes, seh' das Leben vorbeizieh'n.
Hoffe, Gott kann mir vergeben.
Bist du bei ihm, roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten.
Ich kann dich irgendwo verstehen.
Traducere în română
Scoate cocaina din blugi cu stil, cad în genunchi în fața mesei, oh ma jolie. Acest război toxic este domeniul lor de expertiză.
Acesta nu va fi un cântec de dragoste, aceasta va fi scrisoarea ei de rămas bun. Lasă-o să zboare, în pat își dă ochii peste cap.
Azi e cu mine, dar mâine nu mai este. Povești triste, cele triste
chipuri. Am vrut să te fac să râzi de parcă ar fi fost datoria mea.
Scoate un vârf, înjunghie pachetul cu stiletto. Până când poliția vine să bată sau asta
LSD-ul a venit și m-a scos din pat.
Mama te-a certat: „Ia un om bogat și nu unul de ghetou.
„Uită-te în ochii mei, mă simt pedepsit când privești în altă parte.
Te-ai căsătorit, la scurt timp după ce am devenit faimos, iar ochii tăi albaștri s-au transformat încet în verde neon. Ești atât de rece, încât corpul meu devine rece în jurul tău.
Am uitat de ea pentru o clipă, apoi îi miros din nou parfumul în lift.
Nu pot cu tine și nu pot fără ea. În fiecare săptămână are loc un război al trandafirilor, o ceartă sau așa ceva
Politica. Ai fost întotdeauna pentru opusul pozitivului.
Dodge arrows from Eros - M-a tras în jurul curbei - - Spune-mi, care este prețul? Mai am
Sânge pe Nike, vezi cum trece viața.
Sper că Dumnezeu mă poate ierta.
Ești cu el, nu ne-am putea permite niciodată un covor roșu și tocuri înalte.
Te pot intelege undeva. Care este pretul? Mai am sânge pe el
Nike, urmăriți cum trece viața.
Sper că Dumnezeu mă poate ierta.
Ești cu el, nu ne-am putea permite niciodată un covor roșu și tocuri înalte.
-Te pot intelege undeva. -Ce?
Nu uita niciodată timpul când ne-am întâlnit în secret.
Ai adormit în brațele mele și te-am auzit spunând în liniște: „În ce m-am băgat?” Era frig, dar din când în când primeam câte un sărut.
Am luat același autobuz și cineva m-a disprețuit, apoi m-ai lăsat să intru
protecţie luată.
Ai fost cea mai frumoasă din clasă.
Dacă cineva s-a uitat la fundul tău, m-am speriat. Anii trec.
Mă întreb unde ești, ce faci, unde minți și cu cine te întâlnești. Am făcut cele mai nebunești lucruri cu tine.
Mi-ar plăcea să anulez atât de multe lucruri. Te-am rănit atât de mult.
M-ai rănit atât de tare. Am scris primul meu text doar pentru tine.
Apoi, această melodie a apărut câțiva ani mai târziu și ți-am dat numele Cataleya.
Spune-mi, care este prețul?
Încă mai am sânge pe Nike, privind cum trece viața.
Sper că Dumnezeu mă poate ierta.
Ești cu el, nu ne-am putea permite niciodată un covor roșu și tocuri înalte.
Te pot intelege undeva. Care este pretul? Mai am sânge pe el
Nike, urmăriți cum trece viața.
Sper că Dumnezeu mă poate ierta.
Ești cu el, nu ne-am putea permite niciodată un covor roșu și tocuri înalte.
Te pot intelege undeva.