Mai multe piese de la BE:FIRST
Descriere
Bye-Good-Bye - Din PRIMA PRIMIRE · FI:PRIMUL
Compozitor: Chaki Zulu/SKY-HI
Text: sty/SKY-HI
Versuri și traducere
Original
あと少々のちょっとこの手伸ばせば届きそうな夢が目の 前に見えてる。 君とまだいたいな。
もう連れ歩きたいと不安待ってたら 飲み干した。 初めての深夜した。
ずっとこのままじゃいられない。
君がくれた黄金の欠片はどうした?
もう行かなきゃだって目と目があって言葉が詰まって何ためらって んのってね。 君の瞳が問うから答えたくて One, two step 振り絞って歌う
All right, turn up baby! だけどきっと Bye bye だけじ ゃ終わんない
Yeah yeah 夢を越えて会おうよ精一杯の Bye bye 君は止まんない Yeah yeah さよならは Start line 喜びとだけ会いたい。 悲しみともハイタッチ一人じゃない。 OK
Oh yeah ありがとうと Bye bye 涙ごと My love 君を歌うよ。 OK Oh yeah 関係ない。
もう止まってらんない Stay fly どんな今日で Stand by ごめんなさい。
見逃させたい Again again ほら次は君の番 だぜ。 進む先がもし曲がり角なら飛び越えて掴むぜ明日を。
夢が照らし煌めかせる涙と胸の きしむ痛みすらありがとう。
あと少し ほんのちょっと 手と気の use me oh 一 番の注意ポイント 気をつけなきゃね。
もう止めらんないね。
動き出した This 運命ならいいね。
This is our fate 君の瞳が言うから伝えたくて One, two step 振り絞 って歌う All right, turn up baby!
だけどきっと Bye bye だけじゃ終わんない Yeah yeah 夢を越 えて会おうよ精一杯の Bye bye 君は止まんない Yeah yeah さよならは Start line 喜びとだけ会いたい。
悲しみともハイタッチ一人じゃない。 OK
Oh yeah ありがとうと Bye bye 涙ごと My love 君を歌うよ。 OK
Oh yeah
Yeah
Traducere în română
Pot vedea un vis chiar în fața mea pe care simt că îl pot atinge dacă îmi întind mâna doar puțin mai mult. Vreau să stau cu tine.
Așteptam cu nerăbdare să-l iau cu mine, dar am băut totul. A fost prima mea noapte târzie.
Nu pot rămâne așa pentru totdeauna.
Ce s-a întâmplat cu piesa de aur pe care mi-ai dat-o?
Ne-am uitat unul la altul și am spus că trebuie să plecăm, dar nu mai aveam cuvinte, așa că de ce eziți? Ochii tăi pun întrebări, așa că vreau să le răspund, așa că îmi voi aduna puterile și voi cânta unul, doi pași
În regulă, întoarce-te copilul! Dar sunt sigur că nu se va încheia doar cu la revedere
Da, da Hai să ne întâlnim dincolo de visele noastre La revedere cu toată puterea noastră Nu te vei opri Da, da La revedere este linia de start. Vreau doar să te cunosc cu bucurie. Nu sunt singur în tristețea și în cinstea mea. OK
Oh, da, mulțumesc, la revedere, cu lacrimile mele, îți voi cânta dragostea mea. Ok, da, nu contează.
Nu mă mai pot opri Rămâi zboară Indiferent de ce azi stau pe lângă, îmi pare rău.
Vreau să-ți fie dor din nou. Uite, e rândul tău. Dacă urmează un punct de cotitură, voi sări peste el și o voi lua mâine.
Mulțumesc pentru lacrimile strălucitoare luminate de visele mele și durerea care scârțâie din inima mea.
Încă puțin, doar puțin mai mult, folosește-mă oh, cel mai important punct, trebuie să fii atent.
Nu pot să o opresc acum.
E bine dacă e soarta.
Aceasta este soarta noastră. Ochii tăi o spun, așa că vreau să ți-o transmit. Un, doi pasi, o să-l scutur și să cânt, Bine, întoarce-te, puiule!
Dar sunt sigur că nu se va încheia doar cu pa pa, da, da, să ne întâlnim dincolo de visele noastre, pa, cu tot ce putem, nu te vei opri.
Nu sunt singur în tristețea și în cinstea mea. OK
Oh, da, mulțumesc, la revedere, cu lacrimile mele, îți voi cânta dragostea mea. OK
Oh, da
Da