Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei 空

3:39J-pop 2025-07-07

Mai multe piese de la BE:FIRST

  1. 夢中
    J-pop 3:09
  2. Secret Garden
    J-pop 3:32
  3. 街灯
    J-pop 3:30
  4. BE:FIRST ALL DAY
    J-pop 2:35
  5. Boom Boom Back
    J-pop 3:08
  6. GRAND CHAMP
    J-pop, j-rap, j-r&b 4:16
Toate piesele

Descriere

Sună ca o conversație liniștită într-o zi ploioasă, când cuvintele nu vindecă, dar măcar devin o umbrelă. În ele se simte o frântură, o nesiguranță, dorința de a ascunde oboseala în spatele unui zâmbet, parcă solar, și, în același timp, de a recunoaște că nu totul este în regulă. Muzica curge lin, parcă ea însăși susținând: poți greși, poți plânge, pentru că chiar și cerul uneori nu rezistă și se sparge în ploaie.

Dar prin această tristețe se strecoară constant un gând luminos - soarele va reveni oricum. Poate nu imediat, poate va trebui să așteptăm, dar va străbate cu siguranță norii. Și atunci toate scuzele, mulțumirile nerostite și nodurile din gât se vor dizolva, ca bălțile după furtună. Până atunci, rămâne să mergem cu pași mici înainte, pentru că oricum cineva este lângă noi, chiar dacă în acest moment pare că întreaga lume este udă leoarcă.

Versuri: SKY-HI

Muzică: UTA, LOAR, SKY-HI

Producători: SKY-HI, UTA

Director vocal: LOAR

Director refren: Kaoru Kurosawa

Refren: Olivia Berrell, Mayo Samira, Yuhyo Yoshioka, Yosuke Uematsu

Chitară: Masato Ishinar

Bas: Kenshi Takimoto

Regizor de sunet: Hideaki Jinbu

Asistent regizor de sunet: Kaho Ozeki, Haru Takata

Studio de înregistrare: BMSG Studio„BEGINNING” (cel mai bun studio de înregistrare)

Regizor de sunet: D.O.I.

Editor: Teppei Kaneko / Seina Yoshimatsu

Artist: Asami Inoue

Operator: BESTY (fotografie și filmare).

Operator oficial: Takahiro Tsuboi

Versuri și traducere

Original

大丈夫だって言って欲しくて

大丈夫じゃない自分を隠して oh

太陽みたいに笑えた日々は

雲の向こうでどんな顔かな

君が君で在れるように

僕は何ができるのかな

ちっぽけで消えそうな僕ら

胸の痛みがこぼれていくまま

泣いてもいい

空も泣いてるから

雨の日だって 誰かにとって

寄り添う涙に変わるんだろう

間違えたっていい 不安定なままでいい

いつか いつか太陽も顔を出すから

晴れの日だって(だって)あなたを待って(待って)

雲の向こうで悩んでるんだろう

変わらない空はない 大丈夫

ずっと 泣いて笑ってあと一歩

ありがとうが言えなくて(言えなくて)

ごめんねで塗り固めて oh

マイペースな雲に見下され

まぁいいか 笑いたきゃ笑え

最低な今日だって

流れて消えて行くだけ ay

嵐の前 (hey) 台風の目 (hey)

波乱と静けさは背中合わせ (hey)

もしも遠い所で一人ぼっちになっても

宇宙の向こうから見てみれば隣同士

We are under the same sky

雨の日だって(雨の日でも)誰かにとって (every cloud has a silver lining)

寄り添う涙に変わるんだろう(寄り添う 変わるんだ)

間違えたっていい(たっていい)不安定なままでいい

いつか(いつか)いつか太陽も顔を出すから(出すから)

晴れの日だって(晴れの日)あなたを待って(あの二人)

雲の向こうで笑ってるんだろう

変わらない空はない 大丈夫

ずっと 泣いて笑って(笑って)あと一歩進もう(進もう)

一人じゃない もう一歩

雨の日でも every cloud has a silver lining

晴れの日でも we are under the same shining(晴れの日でも)

雨の日でも(あなたを待って)every cloud has a silver lining(雨の日でも)

晴れの日でも we are under the same shining

Traducere în română

Vreau să spui că e în regulă

Ascunde faptul că nu ești bine oh

Zilele în care râdeam ca soarele

Ce fel de față arată de cealaltă parte a norilor?

Ca să poți fi tu

ce pot face

Suntem atât de mici încât suntem pe cale să dispăream

Pe măsură ce durerea din piept se revarsă

E în regulă să plângi

Pentru că și cerul plânge

Chiar și într-o zi ploioasă, pentru cineva

Cred că se va transforma în lacrimi care sunt aproape una de alta

Este în regulă să faci greșeli, este în regulă să rămâi instabil.

Într-o zi, într-o zi, și soarele își va arăta fața

Chiar și într-o zi însorită (pentru că) te voi aștepta (așteaptă)

Bănuiesc că ești îngrijorat de cealaltă parte a norilor

Nu există cer neschimbător, e în regulă

Plângând și râzând tot timpul, încă un pas

Nu pot să-ți mulțumesc (nu pot să spun)

Îmi pare rău, oh

Fiind privit de sus de norii care merg în ritmul lor

Ei bine, dacă vrei să râzi, râzi.

Chiar dacă astăzi este cea mai proastă zi

Pur și simplu curge și dispare ay

Înainte de furtună (hei) În ochiul taifunului (hei)

Tulburările și calmul sunt spate în spate (hei)

Chiar dacă sunt singur într-un loc îndepărtat

Dacă te uiți la asta din tot universul, ei sunt unul lângă celălalt

Suntem sub același cer

Chiar și în zilele ploioase (chiar și în zilele ploioase) pentru cineva (fiecare nor are o căptușeală de argint)

Cred că se va transforma în lacrimi pe măsură ce mă apropii (mă voi schimba pe măsură ce mă apropii)

Este în regulă să greșești (e bine să greșești), este în regulă să rămâi instabil

Într-o zi (într-o zi) într-o zi soarele își va arăta fața (pentru că va ieși)

Chiar și într-o zi însorită (o zi însorită) te voi aștepta (pe cei doi)

Bănuiesc că zâmbește de cealaltă parte a norilor

Nu există cer neschimbător, e în regulă

Continuă să plângi și să râzi (zâmbind), hai să facem un pas mai departe (să mergem mai departe)

Nu ești singur, încă un pas

Chiar și în zilele ploioase, fiecare nor are o căptușeală de argint

Chiar și într-o zi însorită suntem sub aceeași strălucire (Chiar și într-o zi însorită)

Chiar și în zilele ploioase (te așteaptă) fiecare nor are o căptușeală de argint (chiar și în zilele ploioase)

Chiar și în zilele însorite suntem sub aceeași strălucire

Urmărește videoclipul BE:FIRST - 空

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam