Mai multe piese de la Siloé
Descriere
Compozitor Versitor: Fito Robles
Compozitor Versitor: Xavi Road
Compozitor Versitor: Oscar Herrador
Producător de studio: Siloé
Producător de studio: Santos & Fluren
Inginer mixaj: Lalo GV
Inginer de mastering: Black Box Mastering
Versuri și traducere
Original
Un recuerdo se viene otra vez a mi mente.
Justo cuando empezaba a encontrarme mejor.
Me han entrado ganas de llorar, pero siempre se apodera de mí alguna buena razón. Si quieres, cógelo.
Lo he dejado flotando.
Ese es mi corazón, que aún sigue aguantando.
Dime, dime cómo estás ahora.
Dime, dime cómo estás sin mí.
Dime, dime si te ha costado olvidarme. A mí me ha costado la vida olvidarme de ti.
Olvidarme de ti.
Contra todo pronóstico, me he situado el segundo de tu clasificación.
El primero es tu orgullo y no puedo con él.
Se apodera de mí, siempre me mete un gol.
Si quieres, cógelo.
Lo he dejado flotando.
Ese es mi corazón, ah, que aún sigue aguantando.
Dime, dime cómo estás ahora.
Dime, dime cómo estás sin mí.
Dime, dime si te ha costado olvidarme. A mí me ha costado la vida olvidarme de ti.
Olvidarme de ti.
Si quieres, cógelo.
Lo he dejado flotando.
Ese es mi corazón, ah, que aún sigue aguantando.
Dime, dime cómo estás ahora.
Dime, dime cómo estás sin mí.
Oh, dime, dime cómo estás ahora.
Dime, dime cómo estás sin mí.
Dime, dime si te ha costado olvidarme.
A mí me ha costado la vida olvidarme de ti.
Traducere în română
O amintire îmi vine din nou în minte.
Tocmai când începeam să mă simt mai bine.
Mi-a venit să plâng, dar un motiv întemeiat mă prinde mereu. Dacă vrei, ia-l.
L-am lăsat plutind.
Aceasta este inima mea, care încă ține.
Spune-mi, spune-mi cum ești acum.
Spune-mi, spune-mi cum ești fără mine.
Spune-mi, spune-mi dacă ți-a fost greu să mă uiți. M-a costat viața să uit de tine.
Uită de tine.
Împotriva tuturor pronosticelor, m-am plasat pe locul al doilea în clasamentul tău.
Prima este mândria ta și nu mă pot descurca.
Preia controlul asupra mea, îmi marchează mereu un gol.
Dacă vrei, ia-l.
L-am lăsat plutind.
Asta e inima mea, ah, asta încă ține.
Spune-mi, spune-mi cum ești acum.
Spune-mi, spune-mi cum ești fără mine.
Spune-mi, spune-mi dacă ți-a fost greu să mă uiți. M-a costat viața să uit de tine.
Uită de tine.
Dacă vrei, ia-l.
L-am lăsat plutind.
Asta e inima mea, ah, asta încă ține.
Spune-mi, spune-mi cum ești acum.
Spune-mi, spune-mi cum ești fără mine.
Oh, spune-mi, spune-mi cum ești acum.
Spune-mi, spune-mi cum ești fără mine.
Spune-mi, spune-mi dacă ți-a fost greu să mă uiți.
M-a costat viața să uit de tine.