Mai multe piese de la Al Safir
Descriere
Compozitor: Diego Izquierdo López
Versuri și traducere
Original
Ten-tengo dolli que parece poli, tengo precio para forty money.
A mi zorra yo la llamo Jolly, tiene euro pero es onde lonely.
Tengo frío cuando es cuando es horny, tú y yo juntos oda porly.
Si estás conmigo me siento lonely, si estás conmigo yo no quiero a nadie.
Te juro que lo intento, no te puedo olvidar.
Juro que lo intento, no te puedo olvidar. Puro, tú y yo.
Puro, tú y yo. Puro, tú y yo.
Puro, tú y yo. Puro, puro, puro, puro love. Pero, pero, pero tú no love.
Puro, puro, puro, puro love. Pero, pero, pero tú no love. ¿Por qué no me quieres, zorra?
Mi puta escala no es horra. Por ti me duele la porra like some drugs.
Te juro que lo intento, no te puedo olvidar.
Juro que lo intento, no te puedo olvidar. Puro, puro, puro, puro love.
Pero, pero, pero tú no love. Puro, puro, puro, puro love.
Pero, pero, pero tú no love. Puro, puro, puro, puro love.
Pero, pero, pero tú no love. Puro, puro, puro, puro love.
Pero, pero, pero tú no love.
Traducere în română
Zece-Am o păpușă care arată ca un polițist, am un preț pentru patruzeci de bani.
O spun cățeii mele Jolly, are un euro, dar e singură.
Mi-e frig când e când e excitat, tu și cu mine împreună ode Porly.
Dacă ești cu mine, mă simt singur, dacă ești cu mine nu iubesc pe nimeni.
Jur că încerc, nu te pot uita.
Jur că încerc, nu te pot uita. Pur, tu și cu mine.
Pur, tu și cu mine. Pur, tu și cu mine.
Pur, tu și cu mine. Iubire pură, pură, pură, pură. Dar, dar, dar nu iubești.
Iubire pură, pură, pură, pură. Dar, dar, dar nu iubești. De ce nu mă iubești, cățea?
Nenorocitul meu de cântare nu este groaznic. Din cauza ta mă doare inima ca niște droguri.
Jur că încerc, nu te pot uita.
Jur că încerc, nu te pot uita. Iubire pură, pură, pură, pură.
Dar, dar, dar nu iubești. Iubire pură, pură, pură, pură.
Dar, dar, dar nu iubești. Iubire pură, pură, pură, pură.
Dar, dar, dar nu iubești. Iubire pură, pură, pură, pură.
Dar, dar, dar nu iubești.