Mai multe piese de la Al Safir
Descriere
Compozitor: Interferencias
Compozitor: Diego Izquierdo López
Producător: DistrictBeats
Versuri și traducere
Original
There's no escape, I am the moonlight's puppet
When the sun goes down
I can't run away, 'cause I'm the moonlight's puppet
And the night goes on, there's no escape (yah)
En la jungla, el techo me lo va a poner la tumba
Los guantes, el urban; moreno, la luna
Ah, llevo en los ojos "O Fortuna"
Se ha marchado mi cubana, me he comprado una
Salgo, busco diamantes en las basuras
Fuego, me quedo en la puerta con los que fuman
Bajo las estrellas, como en la cuna
Con esto dicen que las heridas se curan
I'm losing my mind once again, but I like it
I'm crossing the line, I don't mind, here I go
There's no escape, I am the moonlight's puppet
When the sun goes down
I can't run away, 'cause I'm the moonlight's puppet
And the night goes on
There's no escape (moonlight's puppet)
Yeah, and the night goes on (moonlight's puppet)
Soy tu marioneta, luna, y una veleta
Tu luz violeta vuelve a las sirenas violentas
Ah, si eso, mañana me la cuentas
Ha sido bonito, no te arrepientas
Pasan los minutos como a cámara lenta
Ya van 24 horas, Diego, y tú ni te sientas
Salgo con mis toros a cantar en Las Ventas
Marioneta de la luna, nena, siempre despierta
I cannot, I cannot, I cannot run away
I cannot, I cannot, I cannot run away
I cannot, I cannot, I cannot run away
I cannot, I cannot, I cannot run away
There's no escape, soy la marioneta de la luna
Cuando cae el sol
I can't run away, soy la marioneta de la luna
Cuando cae el sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando cae el sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando cae el sol
Traducere în română
Nu există scăpare, eu sunt marioneta luminii lunii
Când soarele apune
Nu pot să fug, pentru că sunt marioneta luminii lunii
Și noaptea continuă, nu există scăpare (yah)
En la jungla, el techo me lo va a poner la tumba
Los guantes, el urban; moreno, la luna
Ah, llevo în los ojos "O Fortuna"
Se ha marchado mi cubana, me he comprado una
Salgo, busco diamantes en las basuras
Fuego, me quedo en la puerta con los que fuman
Bajo las stars, como en la cuna
Con esto dicen que las heridas se curan
Îmi pierd mințile încă o dată, dar îmi place
Trec limita, nu mă deranjează, iată-mă
Nu există scăpare, eu sunt marioneta luminii lunii
Când soarele apune
Nu pot să fug, pentru că sunt marioneta luminii lunii
Și noaptea continuă
Nu există scăpare (marioneta luminii lunii)
Da, și noaptea continuă (marioneta lunii)
Soy tu marioneta, luna, y una veleta
Tu luz violeta vuelve a las sirenas violentas
Ah, si eso, mañana me la cuentas
Ha sido bonito, no te arrepientas
Pasan los minute as a camera lenta
Ya van 24 horas, Diego, y tú ni te sientas
Salgo con mis toros a cantar en Las Ventas
Marioneta de la luna, nena, siempre despierta
Nu pot, nu pot, nu pot fugi
Nu pot, nu pot, nu pot fugi
Nu pot, nu pot, nu pot fugi
Nu pot, nu pot, nu pot fugi
Nu există scăpare, soy la marioneta de la luna
Cuando cae el sol
Nu pot fugi, soy la marioneta de la luna
Cuando cae el sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando cae el sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando cae el sol