Mai multe piese de la LUNA
Descriere
Producator: Jonas Pentzek
Inginer mastering: Sebastian Martin
Inginer de sunet: Jonas Pentzek
Instrumentist: Jonas Pentzek
Compozitor: Alina Striedl
Compozitor: Jonas Pentzek
Text: Alina Striedl
Liric: Jonas Pentzek
Versuri și traducere
Original
Ich schau zu dir hoch, ich muss immer an dich denken. Mh-mh-mh.
Vergess langsam, wie du klingst, nur noch Bilder an den Wänden. Mh-mh-mh.
Die mich an dich erinnern und dein Platz am Tisch.
Doch ich hoffe, dir geht's besser, wo du grade bist. Es hat sich viel verändert, aber eins bleibt gleich.
Weil du fehlst hier.
Ja, du fehlst mir.
Und es fehlt, wie du lachst, wie du weinst, wenn ich dir irgendeinen schlechten Witz erzähl. Ja, du fehlst hier.
Als wär's gestern passiert. Mh-mh.
Als wär's gestern passiert.
Mh-mh-mh. Jetzt wohn ich ganz weit weg, komm dich seltener besuchen. Mh-mh-mh.
Und ja, ich fühl mich so beschissen, dass es mir damit auch gut geht. Mh-mh-mh. Doch
Mama macht sich nicht mehr Sorgen um mich und ich glaub, die Zeit heilt alle Wunden, auch wenn's Jahre braucht.
Hat sich wirklich viel verändert, aber eins bleibt gleich. Weil du fehlst hier.
Ja, du fehlst mir.
Und es fehlt, wie du lachst, wie du weinst, wenn ich dir irgendeinen schlechten Witz erzähl. Ja, du fehlst hier.
Als wär's gestern passiert. Mh-mh.
Als wär's gestern passiert. Mh-mh-mh.
Und es fehlt, wie du lachst, wie du weinst, wenn ich dir irgendeinen schlechten Witz erzähl. Ach, du fehlst hier.
Als wär's gestern passiert.
Traducere în română
Mă uit la tine, mă gândesc mereu la tine. Mh-mh-mh.
Începeți să uitați cum sună, doar poze pe pereți. Mh-mh-mh.
Asta îmi amintește de tine și de locul tău la masă.
Dar sper că te simți mai bine acolo unde ești acum. S-au schimbat multe, dar un lucru rămâne același.
Pentru că îți lipsești aici.
Da, mi-e dor de tine.
Și ceea ce lipsește este felul în care râzi, felul în care plângi când îți spun o glumă proastă. Da, lipsești aici.
Parcă s-a întâmplat ieri. Mm-mh.
Parcă s-a întâmplat ieri.
Mh-mh-mh. Acum locuiesc departe și vin să te vizitez mai rar. Mh-mh-mh.
Și da, mă simt atât de rahat încât sunt bine cu asta. Mh-mh-mh. Da
Mama nu-și mai face griji pentru mine și cred că timpul vindecă toate rănile, chiar dacă durează ani.
S-au schimbat multe, dar un lucru rămâne același. Pentru că îți lipsești aici.
Da, mi-e dor de tine.
Și ceea ce lipsește este felul în care râzi, felul în care plângi când îți spun o glumă proastă. Da, lipsești aici.
Parcă s-a întâmplat ieri. Mm-mh.
Parcă s-a întâmplat ieri. Mh-mh-mh.
Și ceea ce lipsește este felul în care râzi, felul în care plângi când îți spun o glumă proastă. Oh, ești dor de aici.
Parcă s-a întâmplat ieri.