Mai multe piese de la Charlie Puth
Mai multe piese de la Hikaru Utada
Descriere
Voce: Charile Puth
Voce recomandată: Hikaru Utada
Producător: Charlie Puth
Producător: BloodPop®
Tobe: Stanley Rudolph
Percuție: Leddie Garcia
Chitară: Curt Chambers
Bas: Pastor Funk
Tastaturi: Charlie Puth
Programare: Charlie Puth
Programare: BloodPop®
Liderul orchestrei: Steve Hackman
Manager Orchestra: Steve Hackman
Antreprenor orchestral: Noah Gladstone
Orchestra Fixer: Thanh Tran
Orchestra Fixer: Brad Ritchie
Maestru de concert: Katie Sloan
Vioara: Katie Sloan
Vioara: Radu Pieptea
Vioara: Kerenza Peacock
Vioara: Maya Magub
Vioara: Mark Robertson
Vioara: Sara Parkins
Vioara: Adam Millstein
Vioară: Ji Young An
Vioara: Misha Vayman
Vioara: Michael Siess
Vioara: Stephanie Yu
Viola: Emily Williams
Viola: Carolyn Riley
Viola: Corinne Sobolewski
Viola: Drew Forde
Violoncel: Mia Barcia Colombo
Violoncel: Christopher Ahn
Violoncel: Ben Lash
Violoncel: Juan-Salvador Carrasco
Bas: William Nathan Farrington
Inginer: Ben Sedano
Asistent inginer: Eric Eylands
Regizor vocal: Akira Miyake
Inginer înregistrări vocale: Yuya Saito
Mixer: Charlie Puth
Mixer: Manny Marroquin
Asistent mixer: Ramiro Fernandez-Seoane
Maestrul: Zach Pereyra
Scriitor: Charlie Puth
Scriitor: BloodPop®
Scriitor: Hikaru Utada
Versuri și traducere
Original
Through the rose-colored lenses and the white picket fences.
No matter how good this is, it could never satisfy when it's you that I'm missing.
Now I sit in the kitchen.
Through the window pane, I watch the day turn to night.
It ain't a mystery that every time you leave, that's when I feel the most alone.
Oh, don't you know that you're the one who makes this house a home?
And so, when you go, it feels so cold without the soul. You're the one who makes this house a home.
一人の時間も大切。
誰にも妥協せず、私だけ の城を築いた。 But it's you I was missing。
君 に毎日、ただいまと言わせて下さい。 いってらっしゃい。
君がいないこ の家は好きじゃない。
Ooh, don't you know that you're the one who makes this house a home?
And so, when you go, 夏でも凍えちゃいそう。
君の ぬくもりが home. Ooh.
You're the one, you're the one, you're the one who makes this house a home, house a home, house a home.
You're the one, you're the one. Ooh.
It ain't a mystery that every time you leave, that's when I feel the -most alone.
-あたいまいに、帰るその時、お もいたちてほしい。
-Ooh, don't you know- -Don't you know?
-that you're the one who makes this house a home?
-You're the one.
-And so, when you go- -When you go. --it feels so cold without the soul.
-Without the soul.
-You're the one who makes this house a -home.
-目を開くべく、眠りから覚めても、君がいない のは、耐えられない。
どんなものを手に 入れたって、君がいないのは、愛こでどうせ。 Ooh.
You're the one who makes this house a home.
You make this house a home.
Traducere în română
Prin lentilele trandafirii și prin gardurile albe.
Oricât de bun ar fi asta, nu s-ar putea mulțumi niciodată când ești tu de care îmi lipsesc.
Acum stau în bucătărie.
Prin geamul ferestrei, văd cum ziua se transformă în noapte.
Nu este un mister că de fiecare dată când pleci, atunci mă simt cel mai singur.
Oh, nu știi că tu ești cel care face din această casă o casă?
Și așa, când pleci, se simte atât de rece fără suflet. Tu ești cel care face din această casă o casă.
一人の時間も大切。
誰にも妥協せず、私だけ の城を築いた。 Dar tu ești care îmi lipsea.
君 に毎日、ただいまと言わせて下さい。 いってらっしゃい。
君がいないこ の家は好きじゃない。
Ooh, nu știi că tu ești cel care face din această casă o casă?
Și așa, când pleci, 夏でも凍えちゃいそう。
君の ぬくもりが acasă. Ooh.
Tu ești cel, tu ești cel, tu ești cel care face din această casă o casă, o casă o casă, o casă o casă.
Tu ești acela, tu ești acela. Ooh.
Nu este un mister că de fiecare dată când pleci, atunci mă simt cel mai singur.
-あたいまいに、帰るその時、お もいたちてほしい。
-Ooh, nu știi... -Nu știi?
-că tu ești cel care face din această casă o casă?
-Tu esti acela.
- Și așa, când te duci... - Când te duci. --se simte atât de rece fără suflet.
-Fără suflet.
-Tu ești cel care face din această casă o casă.
-目を開くべく、眠りから覚めても、君がいない のは、耐えられない。
どんなものを手に 入れたって、君がいないのは、愛こでどうせ。 Ooh.
Tu ești cel care face din această casă o casă.
Tu faci din această casă o casă.