Mai multe piese de la Djadja & Dinaz
Descriere
: Djadja & Dinaz
: Fux
: DKS
: WNK
Compozitor: Fux
Compozitor: Wnk
Compozitor: Dks
Verseri: Djadja & Dinaz
Versuri și traducere
Original
J'ai remplacé mon cœur par un fusil.
Mets-moi très vite, j'vais faire une fusée.
T'sais pas ce qui se passe derrière la musique.
C'est ma montre et ma voiture ton sujet. On voit l'calé, cramé toute l'année, ça affronte les galères.
Un joint d'cana juste pour me calmer, gros, j'ai fait ce qu'il fallait.
On a grandi jeune, avec du recul, j'aurais préféré voir plus tard.
Dix ans plus tard, c'est soit tu ressors en homme ou comme une grosse putain.
Et y en a plein qu'ont été malhonnêtes, ça m'a fait mal au fond.
Donc j'fais en sorte de jamais demander d'l'aide, même si j'touche le fond. Et t'as visé l'omerta, surveille tes proches.
Canon scié, Beretta, si y a des soixante-cinq dans la poche.
Fuck le trente-cinq sur la côte, Christian Dior ou Lacoste.
Tu vois ta racli faire sa vole, poto, c'est p't-être de ta faute.
Et j'lève mon verre à la vôtre, à la vie, à la mort, à la muerta. On s'nique la santé pour faire d'la moula.
J'deviens foula, depuis petit, j'encaisse les coups-là.
On s'nique la santé pour faire d'la moula. J'deviens foula, depuis petit, j'encaisse les coups-là.
On s'nique la santé pour la moula.
J'deviens foula, depuis petit, j'encaisse les coups-là.
On s'nique la santé pour la moula. J'deviens foula, depuis petit, j'encaisse les coups-là.
Ils pensaient, j'coulais, ils m'ont pas souhaité courage.
La roue a tourné, maintenant, t'as peur, sale trouillard.
J'suis sec, j'donne quand j'ai, attirez pas le danger. Personne m'a fait manger, mes pensées vont pas changer.
J'suis déter', j'ai mis les gants, on va rentrer chez les gens.
Toi, tu vises même pas les jambes, j'écoute pas tes légendes.
Place Vendôme ou les Champs, avec la mich, j'ai pété l'champ'. Mais j'reste méfiant, j'sais qu'elle est belle, intelligente.
J'sais qu'elle est belle, intelligente et j'ai rayé ma paire de jantes.
Merli, j'me dis qu'c'est l'œil des gens. J'me dis qu'c'est l'œil des gens.
J'sais qu'elle est belle, intelligente.
Raconte pas tes légendes, toi, tu vises même pas les jambes.
On s'nique la santé pour faire d'la moula. J'deviens foula, depuis petit, j'encaisse les coups-là.
On s'nique la santé pour faire d'la moula. J'deviens foula, depuis petit, j'encaisse les coups-là.
On s'nique la santé pour la moula.
J'deviens foula, depuis petit, j'encaisse les coups-là.
On s'nique la santé pour la moula. J'deviens foula, depuis petit, j'encaisse les coups-là.
Pour faire d'la moula.
Traducere în română
Mi-am înlocuit inima cu o armă.
Intră acolo foarte repede, o să fac o rachetă.
Nu știi ce se întâmplă în spatele muzicii.
Ceasul meu și mașina mea sunt subiectul tău. Vedem stagnat, ars tot anul, este orientat spre galere.
Un rost de canabis doar pentru a mă calma, omule, am făcut ceea ce trebuie.
Am crescut tineri, privind în urmă, aș fi preferat să-l văd mai târziu.
Zece ani mai târziu, ori ieși ca un bărbat, ori o curvă mare.
Și mulți dintre ei au fost necinstiți, m-a durut în adâncul sufletului.
Așa că mă asigur că nu cer niciodată ajutor, chiar dacă dau jos. Și ai țintit-o pe omerta, ai grijă de cei dragi.
Butoi tăiat, Beretta, dacă ai şaizeci şi cinci în buzunar.
La dracu celor treizeci și cinci de pe coastă, Christian Dior sau Lacoste.
Îți vezi ticălosul furând, amice, poate e vina ta.
Și îmi ridic paharul la al tău, la viață, la moarte, la moarte. Ne sacrificăm sănătatea pentru a face moula.
Am devenit dur, de când eram mic, am luat lovituri.
Ne sacrificăm sănătatea pentru a face moula. Am devenit dur, de când eram mic, am luat lovituri.
Ne sărutăm sănătatea pentru moula.
Am devenit dur, de când eram mic, am luat lovituri.
Ne sărutăm sănătatea pentru moula. Am devenit dur, de când eram mic, am luat lovituri.
S-au gândit că mă scufundam, nu mi-au urat curaj.
Roata s-a întors, acum ți-e frică, laș murdar.
Sunt uscat, dau când am, nu atrag pericolul. Nimeni nu m-a pus să mănânc, gândurile mele nu se vor schimba.
Mă descurajez', îmi pun mănușile, mergem la casele oamenilor.
Nici măcar nu țintiți picioarele, nu vă ascult legendele.
Place Vendôme sau Champs, cu mich, am luat-o razna. Dar raman suspicios, stiu ca este frumoasa si inteligenta.
Știu că este frumoasă, inteligentă și mi-am zgâriat perechea de jante.
Ei bine, îmi spun că sunt ochii oamenilor. Îmi spun că sunt ochii oamenilor.
Știu că este frumoasă și inteligentă.
Nu-ți spune legendele, nici măcar nu țintiști picioarele.
Ne sacrificăm sănătatea pentru a face moula. Am devenit dur, de când eram mic, am luat lovituri.
Ne sacrificăm sănătatea pentru a face moula. Am devenit dur, de când eram mic, am luat lovituri.
Ne sărutăm sănătatea pentru moula.
Am devenit dur, de când eram mic, am luat lovituri.
Ne sărutăm sănătatea pentru moula. Am devenit dur, de când eram mic, am luat lovituri.
A face moula.