Mai multe piese de la HE/RO
Mai multe piese de la liska
Descriere
Interpret Asociat: HE/RO, liska
Producător, Interpret Asociat: HE/RO
Interpret asociat: liska
Tobe: Leander Widmoser
Compozitor, chitară, textier: Roman Lochmann
Versitor, compozitor: Heiko Lochmann
Versitor, compozitor, producător: Alexis Papadimitriou
Compozitor, textier: Stephan Bennet Grüter
Compozitor, textier: Liska Johanna Napel
Inginer mixaj, Inginer mastering: Michael Czernicki
Versuri și traducere
Original
Alle Kraftreserven aufgebraucht.
Meine Freunde sagen: "Junge, mach die Augen auf!
" Aber ich hab dich nie ausgetauscht, seit dem Tag, an dem du meinst, dass du 'ne Pause brauchst.
Und ich vertrau darauf, doch, oh, die Verbindung bricht zusammen und ich wart' auf 'n Zeichen, schon den halben
Winter lang.
Jetzt steh ich hier mit kalter Haut und schwerem Herz vor deinem Haus.
Ruf noch mal an, doch du machst nicht auf.
Ich hab bis grad an uns geglaubt und dass wir beide diese Zeit überstehen. Nicht wissen, wie's dir geht, es tut einfach nur weh.
Jetzt brauch ich tausend Stunden Schlaf.
Ich seh deinen Namen überall und es frisst mich auf, dass du denkst, dass ich dich nicht brauch. Wir sind Licht und Staub.
Ich lösch mich einfach in Luft, darum kein Fehler zu bauen.
Doch mein, mein größter Fehler war, dich gehen zu lassen und dich dann den halben Winter da so stehen zu lassen.
Ich schleif die Tür zu, scheiß auf die Angst. Ich renn zu dir, wo ich nicht mehr kann.
-Renn zu dir, wo ich nicht mehr kann!
-Jetzt steh ich hier mit kalter Haut und schwerem Herz vor deinem Haus.
Ruf noch mal an, doch du machst nicht auf.
Ich hab bis grad an uns geglaubt und dass wir beide diese Zeit überstehen. Nicht wissen, wie's dir geht, es tut einfach nur weh.
Jetzt brauch ich tausend Stunden Schlaf.
Doch ich schlaf nicht ein, -nein! Ich schlaf nicht ein, nein.
-Ich schlaf -nicht ein.
-Nein, ich schlaf nicht ein.
Traducere în română
Toate rezervele de energie epuizate.
Prietenii mei spun: „Băiete, deschide-ți ochii!
„Dar nu te-am înlocuit niciodată din ziua în care ai spus că ai nevoie de o pauză.
Și am încredere, dar, o, conexiunea se întrerupe și aștept un semnal, deja la jumătatea drumului
Iarna lungă.
Acum stau aici, în fața casei tale, cu pielea rece și cu inima grea.
Sună din nou, dar nu răspunzi.
Am crezut în noi și că amândoi vom trece peste această perioadă. Neștiind cum te simți, doar doare.
Acum am nevoie de o mie de ore de somn.
Îți văd numele peste tot și mă mănâncă că crezi că nu am nevoie de tine. Suntem lumină și praf.
Mă voi șterge în aer, ca să nu fac nicio greșeală.
Dar cea mai mare greșeală a mea a fost să te las să pleci și apoi să te las acolo așa jumătate de iarnă.
Închid ușa, la dracu cu frica. Fug la tine unde nu mai pot.
-Fugi la tine unde nu mai pot!
-Acum stau aici în fața casei tale cu pielea rece și cu inima grea.
Sună din nou, dar nu răspunzi.
Am crezut în noi și că amândoi vom trece peste această perioadă. Neștiind cum te simți, doar doare.
Acum am nevoie de o mie de ore de somn.
Dar nu voi adormi, nu! Nu adorm, nu.
-Nu adorm.
-Nu, nu adorm.