Mai multe piese de la Yorushika
Descriere
Vocalist: Suis
Compozitor, textier: N-buna
Versuri și traducere
Original
微睡む夕陽の向こう側の
今眠る雲の揺らめきを
一房束ねた黒髪の
鼻先掠めるくるしさを
あぁ...
知るや君
貴方の喜びを聞かせて
まぶたを震わせて
茜よその声を聞かせて
からだを弛ませて
うー とぅっとぅるとぅ
とぅとぅとぅるっとぅ
とぅっとぅるとぅ とぅ
微睡む朝日の向こう側の
まだ眠る雲のやさしさを
あやあめもしらぬやみの夜に
静かにうごく星くづを
あぁ...
知るや君
貴方の悲しみを聞かせて
こころを震わせて
茜よその声を聞かせて
からだを弾ませて
うー とぅっとぅるとぅ
とぅとぅとぅるっとぅ
とぅっとぅるとぅ とぅ
貴方の魂を聞かせて
こころに触れさせて
涙も喜びも流して
まぶたを弾ませて
貴方の喜びを聞かせて
こころを弾かせて
茜よまだ声を聞かせて
からだを弛ませて
うー とぅっとぅるとぅ
とぅとぅとぅるっとぅ
とぅっとぅるとぅ とぅ
うー とぅっとぅるとぅ
とぅとぅとぅるっとぅ
とぅっとぅるとぅ とぅ
Traducere în română
De cealaltă parte a apusului adormit
Legănarea norilor adormiți
părul negru legat într-un coc
Vârful nasului mă face fericit
Ah...
te cunosc
lasă-mă să-ți aud bucuria
Scuturați-vă pleoapele
Akane, lasă-mă să-ți aud vocea
relaxează-ți corpul
Wooooooooooooooooooooooooooooooooo
Touturuttu
Toottoottoottoo
De cealaltă parte a soarelui dimineții, unde dorm puțin
Blândețea norilor încă adormiți
În noaptea întunecată când nu există bomboane
Praful de stele se mișcă în liniște
Ah...
te cunosc
lasa-ma sa-ti aud tristetea
Fă-mi inima să tremure
Akane, lasă-mă să-ți aud vocea
Lasă-ți corpul să sară
Wooooooooooooooooooooooooooooooooo
Touturuttu
Toottoottoottoo
lasă-mă să-ți aud sufletul
Lasă-mă să-ți ating inima
Vărsând lacrimi și bucurie
Lasă-ți pleoapele să sară
lasă-mă să-ți aud bucuria
Lasă-mi inima să se joace
Akane, te rog lasă-mă să-ți aud vocea
relaxează-ți corpul
Wooooooooooooooooooooooooooooooooo
Touturuttu
Toottoottoottoo
Wooooooooooooooooooooooooooooooooo
Touturuttu
Toottoottoottoo