Mai multe piese de la BLANCO
Descriere
Vocalist: BLANCO
Producator: Simonetta
Producator: Michelangelo
Liric: Riccardo Fabbriconi
Compozitor Versitor: Davide Petrella
Compozitor: Davide Simonetta
Versuri și traducere
Original
Mi accorgo adesso che sono cambiato, non è divertente.
Non trovo più le mie magliette nell'armadio, ma che fregatura!
Magari è solo un po' l'effetto di una donna, che dice che ti ama, a volte non ritorna.
E sento il vuoto, conosco poco di me.
E forse no, non lo capisco mai, come sto, cosa sarà di me? Ho tutto addosso, ma tu già lo sai.
Io me ne accorgo adesso perché crescere fa paura.
Mi guardo dentro e non ho più nessuna, nessuna.
E davvero, sì, davvero, tutto passa e lo so che poi passerò anch'io.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio.
Prometto sarò migliore, migliore. Fuori c'è solo rumore, rumore.
Anche a vent'anni si muore.
Non so fino a che punto posso spingermi per anestetizzarmi un po'.
Diventare grandi non vuol dire essere liberi, tornare indietro non si può.
Più vado avanti, più mi rendo conto che ho preso dai miei genitori.
Sparisco un giorno, una notte, una vita, mi chiedono: "Dove ti trovi? " Non lo so io nemmeno, però a volte mi sento così.
Parlo di te e tremo, sono sotto un treno.
E forse no, non lo capisco mai, come sto, cosa sarà di me?
Ho tutto addosso, ma tu già lo sai.
Io me ne accorgo adesso perché crescere fa paura.
Mi guardo dentro e non ho più nessuna, nessuna.
E davvero, sì, davvero, tutto passa e lo so che poi passerò anch'io.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio.
Prometto sarò migliore, migliore. Fuori c'è solo rumore, rumore.
Anche a vent'anni si muore, si muore, si muore, un po' per la noia, un po' per errore.
C'è qualcosa nell'aria, apro le braccia e poi volo via.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio. Prometto sarò migliore, migliore.
Fuori c'è solo rumore, rumore, rumore, rumore.
Traducere în română
Îmi dau seama acum că m-am schimbat, nu e amuzant.
Nu-mi mai găsesc tricourile în dulap, dar ce înșelăciune!
Poate este doar un pic din efectul unei femei, care spune că te iubește, uneori nu se mai întoarce.
Și simt gol, știu puține despre mine.
Și poate nu, nu înțeleg niciodată, cum sunt, ce va fi cu mine? Am totul asupra mea, dar știi deja asta.
Îmi dau seama acum pentru că a crește este înfricoșător.
Mă uit înăuntru și nu mai am pe nimeni, pe nimeni.
Și într-adevăr, da, într-adevăr, totul trece și știu că atunci voi trece și eu.
Astăzi că nu mă văd, nu mă văd, poate e adevărat că e târziu să-L caut pe Dumnezeu.
Promit că voi fi mai bine, mai bine. Afară este doar zgomot, zgomot.
Chiar și la douăzeci de ani mori.
Nu știu cât de departe pot merge ca să mă amorțez puțin.
A deveni mare nu înseamnă a fi liber, nu te poți întoarce.
Cu cât merg mai departe, cu atât îmi dau seama că mă iau după părinții mei.
Dispare într-o zi, într-o noapte, într-o viață, mă întreabă: „Unde ești?” Nici nu știu, dar uneori mă simt așa.
Vorbesc despre tine și tremur, sunt sub tren.
Și poate nu, nu înțeleg niciodată, cum sunt, ce va fi cu mine?
Am totul asupra mea, dar știi deja asta.
Îmi dau seama acum pentru că a crește este înfricoșător.
Mă uit înăuntru și nu mai am pe nimeni, pe nimeni.
Și într-adevăr, da, într-adevăr, totul trece și știu că atunci voi trece și eu.
Astăzi că nu mă văd, nu mă văd, poate e adevărat că e târziu să-L caut pe Dumnezeu.
Promit că voi fi mai bine, mai bine. Afară este doar zgomot, zgomot.
Chiar și la douăzeci de ani mori, mori, mori, parțial din plictiseală, parțial din greșeală.
E ceva în aer, deschid brațele și apoi zbor departe.
Astăzi că nu mă văd, nu mă văd, poate e adevărat că e târziu să-L caut pe Dumnezeu. Promit că voi fi mai bine, mai bine.
Afară este doar zgomot, zgomot, zgomot, zgomot.