Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Em Không Khóc

Versuri și traducere

Original

Deep in my heart, I just don't wanna miss you
'Cause all that was rude, I found myself tryin' to call you
Broken inside, baby, I've come to realize
It was just a game
I was a deer, you were the hunter
Cứ bước thẳng vào trong, giống hệt thói quen mà không cần nghĩ ngợi
Như thể ở đây chỉ có một mình chẳng ai để ý tới
Lần nào cũng cô đơn như vậy vẫn còn muốn đợi
Có lẽ bây giờ điều cần thiết nhất là một giấc nghỉ ngơi
Có người uống không bỏ sót, chẳng để lại dư giọt nào
Nhìn bộ dạng thì thứ họ rót không thể là thứ ngọt ngào
Châm đốm lửa, một vài âm thanh khiến tôi phải đoán xem
Tiếng giày cao gót vừa bước vào, là cô ca sĩ ở quán quen
Ấy không, đấy không phải điều tôi hi vọng tối nay
Có nhiều hơn một lý do khiến tôi phải ngồi trong xe để tới đây
Nhả khói bay, bartender hiểu tôi cần một dư vị đậm chất
Đôi lúc thứ sâu đậm nhất lại khiến mình chẳng thể nói ngay
Ngắm nghía xung quanh một vòng sau lần chợp mắt bị dập tắt
Không cách quá xa ánh đèn nơi tôi cho rằng phù hợp nhất
Một ngụm quên hết màn đêm thì còn trái tim nào chưa muốn mở
Đặt xuống, nhìn em qua ly Dry Gin còn đang uống dở
Deep in my heart, I just don't wanna miss you
'Cause all that was rude, I found myself tryin' to call you
Broken inside, baby, I've come to realize
It was just a game
I was a deer, you were the hunter
Một người xinh như em sao lại ở đây giờ này nhỉ?
Vẫn không phải điều bình thường cho dù tôi biết rằng mai là ngày nghỉ
Miniskirt và ở bên dưới là một đôi Blazer Low
Em vén mái tóc mình lại, buộc gọn nó ở ngay đằng sau
Uhm, đúng rồi, tôi thích em trông mạnh mẽ thế này hơn
Khi con người ta thường bị tổn thương bởi vài thứ giản đơn
Là khi em không còn cảnh giác, thái độ bất cần cũng đã mất dần
Là trong một khoảnh khắc, khoảng cách của tôi và em đã rất gần
Em thất thần, nhìn lại ngay cái Hublot bên tay trái
Tôi cá là em không đủ tỉnh táo để biết được giờ là nửa đêm
Soạn sửa thêm, em thả xuống cái túi xách hồi nãy vắt ngược lên vai
Lỡ say đến thế, miệng vẫn còn lẩm bẩm nhắc được tên ai
Đôi mắt màu nâu sậm, chứa nỗi buồn sâu đậm
Lỡ đánh rơi vài viên thuốc mấy người bình thường nào đâu ngậm
Sân khấu đang hát từng câu chậm theo nhịp bước chân tôi đi tới
Cuối cùng thì đã đến lúc lại bên em và ngỏ lời
Ah, chào em (chào anh nhá)
Anh hôm nay đến hơi muộn nên phía bên kia vừa hết bàn í
Vừa hay còn một chỗ trống cạnh em
Không biết là anh có thể ngồi đây để nghe nốt buổi biểu diễn tối hôm nay được không?
Lý do bất khả kháng nhưng nghe qua lại rất thoả đáng
Tôi vừa làm được một chuyện mấy gã bàn bên chắc phải vất vả chán
Có khi mất cả tháng mà nào có dịp nói đâu hả trời
Nhận câu trả lời khiến giai điệu kia một lần nữa toả sáng
Khi mà đôi bên đã trải qua được những phút đầu cầm cự
Tôi chắc chắn là người đáng tin để em trút bầu tâm sự
Chuyện gia đình và những áp lực chưa một lần than thở
Mối tình mà em dốc hết tâm can lúc này chỉ còn dang dở
Đưa vội hai tay che đi nỗi uất ức nghẹn trào
Em bảo không khóc nhưng lời em nói cứ bị tiếng nấc chẹn vào
Từ khi nào quãng đường em đi phải bước những bước nghẹn ngào?
Như thể tuổi xuân vốn trôi qua chưa từng có lời ước hẹn nào
Ly rượu giờ đối với em cứ như điều ước đặt ở trước mặt
Nuốt hết niềm cay đắng, nuốt nước mắt mà chẳng cần bước ngoặt
Những niềm đau mà không mũi khâu nào ai vá nổi
Em dần học cách để cho làn khói đi sâu vào hai lá phổi
Nhưng em ơi, em xứng đáng nhiều hơn những điều như thế
Anh chắc là sẽ luôn có một nơi đang đợi em trở về
Đừng lựa chọn lấy điều tiêu cực là thứ em nghĩ tới
Buồn đau chẳng giống men rượu, em càng uống càng không cách gì vơi
Còn cả một chặng đường dài chờ em phía trước kìa
Vẫn hãy cứ là mình, vẫn vui vẻ hồn nhiên như trước kia
Lúc mặt trời lên, khi bồ công anh khẽ chớm nở dại
Ánh nắng kề bên, nụ cười trên môi em sẽ sớm trở lại
Như nhận ra những lời tôi nói, em mỉm cười không còn đẫm lệ
Vài người khách cuối cùng, đưa nhau đi chẳng hề chậm trễ
Chấm hết cho một ngày dài khi cả em và nó đều ngã gục
Chắc là viên thuốc vừa nãy đánh tráo đã có tác dụng
Bước thẳng vào trong, giống hệt thói quen không cần nghĩ ngợi
Như thể ở đây chỉ có một mình chẳng ai để ý tới
Lần nào cũng cô đơn như vậy mà vẫn còn muốn đợi
Có lẽ bây giờ điều cần thiết nhất là một giấc nghỉ ngơi

Traducere în română

În adâncul inimii mele, pur și simplu nu vreau să-mi fie dor de tine
Pentru că toate acestea au fost nepoliticoase, m-am trezit încercând să te sun
Spărțit înăuntru, iubito, mi-am dat seama
A fost doar un joc
Eu am fost o căprioară, tu ai fost vânătorul
Doar intră direct, ca de obicei, fără să stai pe gânduri
Parcă sunt singur aici și nimănui nu-i pasă
De fiecare dată când sunt atât de singur, tot vreau să aștept
Poate cel mai necesar lucru acum este puțină odihnă
Unii oameni beau fără să piardă o picătură, fără a lăsa nici măcar o picătură în urmă
După cum arată, ceea ce au turnat nu ar fi putut fi ceva dulce
Aprinzând un foc, unele sunete m-au făcut să ghicesc
Sunetul tocurilor înalte care intrau era cântăreața cunoscută de la restaurant
Nu, nu asta speram în seara asta
Au fost mai multe motive pentru care a trebuit să stau în mașină ca să ajung aici
Expirând fum, barmanul a înțeles că am nevoie de un postgust puternic
Uneori, lucrurile cele mai profunde mă fac să nu le pot spune imediat
Aruncă o privire în jur după ce îți stinge somnul
Nu prea departe de lumina unde cred ca este cel mai potrivit
O înghițitură uită noaptea și nu mai este inimă care să nu vrea să o deschidă
Pune-l jos, uită-te la mine peste jumătatea paharului de Dry Gin
În adâncul inimii mele, pur și simplu nu vreau să-mi fie dor de tine
Pentru că toate acestea au fost nepoliticoase, m-am trezit încercând să te sun
Spărțit înăuntru, iubito, mi-am dat seama
A fost doar un joc
Eu am fost o căprioară, tu ai fost vânătorul
De ce este o persoană frumoasă ca tine aici la ora asta?
Încă nu este normal, deși știu că mâine este zi liberă
Fusta mini și mai jos o pereche de Blazer Lows
Mi-am tras părul pe spate, legându-l cu grijă la spate
Uhm, așa e, îmi place mai mult de tine așa
Când oamenii sunt adesea răniți de câteva lucruri simple
Când nu mai eram de gardă, atitudinea mea neglijentă a dispărut treptat
Pentru o clipă, distanța dintre mine și tine a fost foarte apropiată
Am rămas uluit și m-am uitat imediat înapoi la Hublot-ul din stânga mea
Pun pariu că nu ești suficient de treaz ca să știi că e miezul nopții
Pentru a pregăti mai mult, am scăpat geanta pe care tocmai o pusesem pe umăr
Dacă ești atât de beat, poți în continuare să mormăi numele cuiva
Ochii lui sunt maro închis, conținând tristețe profundă
Dacă scăpați din greșeală câteva pastile, oamenii normali nu le-ar lua
Scena cânta fiecare vers încet, în ritmul pașilor mei
In sfarsit, a sosit momentul sa te abordezi si sa te propun
Ah, salut (bună)
Am venit cam târziu astăzi, așa că cealaltă parte tocmai a terminat masa
S-a întâmplat să am un loc gol lângă mine
Mă întreb dacă poți să stai aici și să asculți restul spectacolului din seara asta?
Motivul este forța majoră, dar sună foarte satisfăcător
Tocmai am făcut ceva pe care băieții de la masa alăturată probabil că le-a fost greu
Uneori durează o lună întreagă și nu există nicio șansă să spui ceva
Primirea răspunsului face ca acea melodie să strălucească din nou
Când ambele părți trecuseră prin primele minute de a rezista
Sunt cu siguranță o persoană de încredere în care să ai încredere
Problemele de familie și presiunile nu au fost niciodată deplânsite
Dragostea în care mi-am turnat inima și sufletul este acum doar neterminată
Și-a ridicat repede mâinile pentru a-și acoperi frustrarea înecată
Am spus că nu voi plânge, dar cuvintele mele au fost înăbușite de suspine
De când trebuie să fac pași sufocați în călătoria mea?
Ca și cum tinerețea ar fi trecut fără nicio promisiune
Un pahar de vin mi se pare acum ca o dorință pusă în fața mea
Înghițind toată amărăciunea, înghițind lacrimile fără a avea nevoie de un punct de cotitură
Durere pe care nicio cusătură nu o poate repara
Am învățat treptat cum să las fumul să pătrundă adânc în plămânii mei
Dar dragă, meriți mai mult decât atât
Sunt sigur că întotdeauna va exista un loc care te așteaptă să te întorci
Nu alege să te gândești la lucruri negative
Tristețea și durerea nu sunt ca alcoolul, cu cât beau mai mult, cu atât nu mă pot face mai bine
Mai este un drum lung înaintea mea
Doar fii tu însuți, încă la fel de fericit și inocent ca înainte
Când soarele răsare, păpădia înflorește ușor
Soarele este lângă mine, zâmbetul de pe buze îmi va reveni curând
Parcă și-ar fi dat seama ce am spus, ea a zâmbit fără lacrimi
Ultimii oaspeți s-au luat unul pe altul fără nicio întârziere
Sfârșitul unei zile lungi când tu și el v-ați prăbușit
Pilula pe care tocmai am schimbat-o a fost probabil eficientă
Intră direct, ca de obicei, fără să stai pe gânduri
Parcă sunt singur aici și nimănui nu-i pasă
De fiecare dată sunt atât de singur, dar tot vreau să aștept
Poate cel mai necesar lucru acum este puțină odihnă

Urmărește videoclipul buitruonglinh, Vũ Phụng Tiên - Em Không Khóc

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam