Mai multe piese de la 14 Casper
Mai multe piese de la Bon Nghiêm
Mai multe piese de la buitruonglinh
Descriere
Compozitor: Nguyễn Mạnh Cường
Text: Nguyễn Mạnh Cường
Versuri și traducere
Original
Vì yêu em, anh chẳng ngại đường dài phía trước
Là ngày bên em những con phố, có hoa bay bao sắc màu
Những quán vắng chẳng còn buồn
Và những khúc ca sẽ thêm màu yêu thương
Ngày hôm nay, đôi ta mãi sẽ là của nhau
Những cơn gió sẽ về khi mùa đông ghé qua
Nhưng anh chẳng lo, vì đã có em ở đây rồi
Phút giây ấy để dành cho mãi mãi
Ta mỉm cười nhìn về tương lai
Em à, ngày hôm nay cho anh được nói
Một đời thương em
Một đời yêu em
Đoạn đường tương lai ta sẻ chia khốn khó
Một đời bên nhau, gần nhau mãi không rời
Tình yêu của anh chỉ là như thế
Một đời cho ta
Một đời đi qua cùng nhau về sau
Dù giận hờn, buồn vui, phong ba, sóng gió
Hãy nở nụ cười mà em xứng đáng
Phần đời còn lại để anh lo toan
Muôn lối dẫn ta về chung một đời thênh thang
Ngày không em, anh như ngọn đèn hải đăng chớm tắt
Chỉ một ánh mắt, khiến ta ngỡ chốn hoang sơ hết khô cằn
Phút giây ấy để dành cho hai ta
Khúc hòa ca gửi lại ngày tháng qua
Một đời như thế, chẳng có chữ "lìa xa"
Một đời thương em
Một đời yêu em
Đoạn đường tương lai ta sẻ chia khốn khó
Một đời bên nhau, gần nhau mãi không rời
Tình yêu của anh chỉ là như thế
Một đời cho ta
Một đời đi qua cùng nhau về sau
Dù giận hờn, buồn vui, phong ba, sóng gió
Hãy nở nụ cười mà em xứng đáng
Phần đời còn lại để anh lo toan
Muôn lối dẫn ta về chung một đời thênh thang
Một đời thương em
Một đời cho ta
Một đời đi qua cùng nhau về sau
Dù giận hờn, buồn vui, phong ba, sóng gió
Hãy nở nụ cười mà em xứng đáng
Phần đời còn lại để anh lo toan
Muôn lối dẫn ta về chung một đời thênh thang
Hãy nở nụ cười mà em xứng đáng
Phần đời còn lại để anh lo toan
Muôn lối dẫn ta về chung một đời thênh thang
Traducere în română
Pentru că te iubesc, nu mă deranjează drumul lung de urmat
Este ziua în care străzile cu tine sunt pline de flori colorate
Magazinele goale nu mai sunt triste
Și cântecele vor adăuga culoarea iubirii
Astăzi vom fi mereu împreună
Vânturile se vor întoarce când va veni iarna
Dar nu-mi fac griji, pentru că ești aici
Acel moment este salvat pentru totdeauna
Zâmbesc și privesc spre viitor
Dragă, lasă-mă să-ți spun azi
O viață întreagă în care te iubesc
O viață întreagă în care te iubesc
Drumul viitor pe care îl vom împărtăși este dificil
O viață întreagă împreună, aproape unul de celălalt pentru totdeauna
Dragostea mea este exact așa
O singură viață pentru mine
O viață întreagă a trecut împreună mai târziu
Indiferent dacă este furios, trist, fericit, furtunos sau turbulent
Dă-mi zâmbetul pe care îl merit
Restul vieții tale este pentru tine să-ți faci griji
Multe căi ne conduc înapoi la o viață minunată împreună
O zi fără tine, sunt ca un far care începe să se stingă
O singură privire ne face să credem că locul sălbatic nu mai este steril
Acel moment este rezervat pentru noi doi
Cântecul de armonie trimite înapoi zilele trecute
Într-o astfel de viață, nu există cuvânt „despărțire”
O viață întreagă în care te iubesc
O viață întreagă în care te iubesc
Drumul viitor pe care îl vom împărtăși este dificil
O viață întreagă împreună, aproape unul de celălalt pentru totdeauna
Dragostea mea este exact așa
O singură viață pentru mine
O viață întreagă a trecut împreună mai târziu
Indiferent dacă este furios, trist, fericit, furtunos sau turbulent
Dă-mi zâmbetul pe care îl merit
Restul vieții tale este pentru tine să-ți faci griji
Multe căi ne conduc înapoi la o viață minunată împreună
O viață întreagă în care te iubesc
O singură viață pentru mine
O viață întreagă a trecut împreună mai târziu
Indiferent dacă este furios, trist, fericit, furtunos sau turbulent
Dă-mi zâmbetul pe care îl merit
Restul vieții tale este pentru tine să-ți faci griji
Multe căi ne conduc înapoi la o viață minunată împreună
Dă-mi zâmbetul pe care îl merit
Restul vieții tale este pentru tine să-ți faci griji
Multe căi ne conduc înapoi la o viață minunată împreună